標題

[譯者] 1 對 1 英文編修、中翻英服務

(1/2篇)
看板translator譯案板作者GLVI (海獺轉圈圈)
時間 (2022-10-28 22:54:01)
推文1則 (1推 0噓 0→)
※ 標題:[譯者] GLVI_中翻英:論文翻譯、報告翻譯、論搞、申請資料SOP、Essay翻譯

──────────────────────────────────────
[必]前次自介:初次發表
[必]工作身分:(兼職/筆譯)

[必]服務內容及費率:論文翻譯、報告翻譯、論搞、申請資料SOP、Essay 翻譯。
                   費率根據 case 可議

[必]擅長領域:沒有侷限
[必]擅長類型:沒有侷限
[必]試  譯:無

[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:寄信後24小時內回覆
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:UIUC_Champaign Business Adminstration/ NTU MIS 碩士
[必]翻譯經歷:
             IEEE 相關論文 成功發表
             科技部計畫 成功提案
             數篇畢業論文 並且協助學生成功畢業

[選]工作經歷:擔任數年英文家教

[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)

[選]語言證照:多益裸考965

[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:


從國中至大學在英語系國家就讀,大學就讀美國UIUC,碩博士台灣大學就讀。

接受英語系國家完整寫作訓練。
SAT考試
AP English Literature
1小時五篇essay

沒有直接中翻英的問題


If you have any questions regarding the process of the service, please feel
free to reach out by email for further inquries.

[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttweb.tw), 來自: 111.241.152.233 (臺灣)
※ 文章網址: https://pttweb.tw/translator/M.1666968843.A.F95
#1
: 讚!10/29 01:18

同標題文章

  1. 1
    [譯者] 1 對 1 英文編修、中翻英服務
    translator譯案板 @GLVI2022-10-28
  2. [譯者] 1 對 1 英文編修、中翻英服務
    translator譯案板 @GLVI2023-02-28

相關文章