標題[Vtub] 有請鯨文翻譯員協助說文解字看板C_Chat 希恰作者stevenchiang (RF)時間. (2022-11-29 20:57:52)推文27 (17推 0噓 10→) 剛剛沙花叉一周年,中間突然感性發言 讓大家以為她決定用言語代替文字 結果在結尾突然殺出 https://i.imgur.com/xjsmiVs.jpg 這到底是啥鬼 有鯨文大師可以說文解字一下嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttweb.tw), 來自: 59.115.215.6 (臺灣) ※ 文章網址: https://pttweb.tw/C_Chat/M.1669726674.A.17D 推 qqq3892005: https://i.imgur.com/sFXIDdm.jpg#1 11/29 20:59 → qqq3892005: 她爹都看不懂 別逼了#2 11/29 21:00 推 Raynor: 倒數第三行應該是これからの沙花叉を見てください#3 11/29 21:00 推 a951l753vin: 香菜爸爸也不能理解#4 11/29 21:02 推 rickydai888: 芹菜吧 不是香菜#5 11/29 21:03 → Y1999: 點字(o#6 11/29 21:04 推 vivianqq30: 真的是在龍飛鳳舞欸 確定不是非慣用手拿滑鼠寫字嗎#7 11/29 21:05 推 Ttei: https://i.imgur.com/ecfCJdq.png 狗屎狗屎狗屎#8 11/29 21:08 → gm3252: 原來是在講狗屎#9 11/29 21:09 推 FatTanuki: 鯨文大師在推特#10 11/29 21:18 → FatTanuki: https://i.imgur.com/XJGNN0j.jpg#11 11/29 21:18 推 kamisanma: 我相信她絕對有寫字障礙#12 11/29 21:21 推 anonaxa: 用魚鰭寫的www#13 11/29 21:21 推 nrchaos: 她自己看得懂嗎?#14 11/29 21:31 → fang37564: 真的是你媽都不認得#15 11/29 21:40 → rni: 推特有人翻完了/k11200720IFA/status/1597580170738532352#16 11/29 21:49 推 joewang85: ==#17 11/29 21:51 推 a5245242003: 同期居然可以能解讀?#18 11/29 22:40 → a5245242003: 應該是故意的吧 自己設定的人設吧!搞不好正解是私#19 11/29 22:42 → a5245242003: 底下傳給鷹嶺的?#20 11/29 22:42 推 newwer: 當然是故意的==真的寫成這樣應該是有殘疾了吧#21 11/29 22:52 推 mc3308321: 醜出風格了#22 11/29 23:18 推 wison4451: 跨某#23 11/29 23:38 → king9122: 雖然知道是做效果 但做太超過反而有硬要套屬性的感覺XD#24 11/30 00:48 推 mimikyu: 其實用非慣用手寫就好#25 11/30 03:22 → mimikyu: 我非慣用手寫日文差不多就長這樣#26 11/30 03:22 推 peng198968: 我也覺得是故意做效果#27 11/30 07:17