
1F推 : 沒ntr tag竟然是ntr遊戲 太雷了吧 11/29 13:44
2F推 : 玩家NTR 11/29 13:46
3F推 : 因為有純愛路線吧,ntr路線當作一種戰敗結局就不算ntr 11/29 13:57
4F推 : 光背景故事都感覺到滿滿的ntr味竟然沒ntr標XD 11/29 14:11
5F推 : 有在關注他的作品所以知道可以開關NTR,雖然不喜歡NTR但 11/29 14:11
6F→ : 他的文本真的很強,應該還是會買來玩 11/29 14:11
7F→ : 而且廣義來講前作人柱的bad end應該也算一種NTR,所以我 11/29 14:12
8F→ : 可能只要true end是純愛或類似純愛的話意外的都可以接受 11/29 14:12
9F→ : 所以開關是把 標籤關掉了是嘛wwwww 11/29 14:31
10F→ : 類似很多 優質 11/29 14:49
11F→ : 型 11/29 14:50
12F推 : 優質啊 11/29 15:58
13F→ : 這部不錯 今年少數好作品 11/29 18:00
14F推 : 這款好像有確定代理中文會上STEAM,預計明年... 11/29 20:16
15F→ : 另外這作品有參加DLSITE的創業者活動,可以用這張券 11/29 20:18

17F推 : 是說作者下面留言有人說中文代理英文翻的很爛的樣子 11/29 23:23
18F→ : 希望給sakura代理之類的 11/29 23:23
19F推 : bokiboki其實中文翻譯也不怎麼樣...會用注音的廠商 XD 11/29 23:31
20F→ : 不過sakura不是早倒了嗎,是不是把kagura記錯 XD 11/29 23:36
21F推 : 中文代理英文翻的很爛是哪一篇? 11/30 01:01
22F→ : kagura有人說中文翻譯是外包的,所以品質好像不一定(何況 11/30 01:05
23F→ : kagura有一堆小黃油還在塞車) 11/30 01:05
24F推 : 啊 他是打kagura沒錯XD 樓上找2022/11/26 13:34那篇 11/30 01:27
25F→ : 標題是xxxx發賣 xxxxx25% off 的 11/30 01:28
26F推 : 太對胃口了 感謝介紹 11/30 01:33
27F→ : 找到了,不過有說中文代理是哪家嗎? 11/30 03:25
28F→ : 這款中文代理是bokiboki 11/30 05:38
29F推 : 7pupu,NTR退散!!! 11/30 16:45
30F→ : NTR safe開關建議不要開 玩到一半有點無聊… 11/30 16:59
31F→ : 今天白天玩了試玩版 差點睡不了覺 才四五天 11/30 20:36
32F→ : 不知道試玩版能到哪裡....該怎麼說 11/30 20:37
33F→ : 玩著玩著就有破壞衝動 想把女主角亂七八糟 11/30 20:37
34F推 : 寫NTR flag也會被說詐欺吧. XD 玩了遊戲日幾天的感想. 11/30 22:13
35F→ : 純愛不管在文本描寫戲份/scene數/進入簡單程度上都輾過 11/30 22:14
36F→ : bad end的樣子? 各種玩家想著下一秒就要NTR的場景,實際上 11/30 22:15
37F→ : 9成5都沒事. 危險的數值又清楚又好降. 衝著NTR來的玩家才 11/30 22:16
38F→ : 比較容易失望. 11/30 22:16
39F→ : 看到有人貼的評論是,買之前以為是處處陷阱的狂氣村莊;實 11/30 22:19
40F→ : 際上玩起來是男女主角的新婚生活. 11/30 22:19
41F推 : 就沒有很發揮背景設定,這村莊實在是太和平了 XD 11/30 22:41
42F推 : 跟種夫對話就BE確定嗎? 12/01 00:24
43F推 : 跟種夫對話後,每天晚上會多出一個選項問要不要降發現值 12/01 00:30
44F→ : 選一次yes就前進一格進度條,要12格全滿才BE,然後選No看起 12/01 00:31
45F→ : 來就停住不會主動觸發. 所以說BE真的很好避. 12/01 00:31
46F推 : 靠腰== 原來是選降會前進 12/01 00:32
47F→ : 降發現到底是做了甚麼阿www 跑去秀男子氣概被反上這樣ww? 12/01 08:59
48F推 : BOKIBOKI官網看起來是台灣的發行商呀w 說到中文翻譯外包 12/01 13:03
49F→ : Sekai Project應該也是 廢柴小惡魔本體跟FD看起來很明顯 12/01 13:03
50F→ : 是不同人翻譯的 連遊戲介面都翻的不一樣 12/01 13:03
51F→ : 不過我看kagura有專門對中國的客服跟網站 難道沒固定的 12/01 13:21
52F→ : 中文化團隊嗎? 12/01 13:21
53F推 : bokiboki很明顯是台灣廠商,不過他的問題就是出在會用 12/01 13:48
54F→ : 注音來表示狀聲詞 XD 然後還常常會有翻譯錯誤跟漏翻 12/01 13:48
55F→ : 最近買了他們的不穿內褲那款,除了前面說的還有同個名詞 12/01 13:49
56F→ : ,不同翻譯的狀況。 12/01 13:49
57F推 : 這款感覺壓迫感沒有做出來呢... 12/01 19:21
58F推 : 看起來很棒!想等中文 12/06 10:58