[問卦] 鳩是怎麼消失在名詞翻譯中的?

看板 Gossiping
作者
時間
留言 54則留言,45人參與討論
推噓 25 ( 25推 0噓 29→ )
安安乳提甘泥潮衣枸 「鳩」除了斑鳩 以前還被作為翻譯用字 比如大師 鳩摩羅什 現在有些翻譯名詞 明明很適合用「鳩」 都改成用「喬」 比如失智老人喬敗登 喬治亞 喬柯維奇 到底在喬什麼? 有謎有刈包? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.58.30.240 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1664129478.A.F9C.html
1Fconanlin: 孟德斯鳩223.137.28.40 09/26 02:12
2Ftheeht: 魔人鳩鳩220.142.45.48 09/26 02:12
3Fjimmg35: 鳩佔雀巢檸檬紅茶106.64.177.43 09/26 02:12
XDDDDDDDDD
4Faristone: Montesquieu101.137.167.222 09/26 02:12
讚ㄛ
5Fabc12812: 小鳩172.91.141.162 09/26 02:13
6Fjj1379746: 鳩鳩的奇妙旅程36.238.204.149 09/26 02:13
7Fsl11pman: 鳩咪180.217.146.234 09/26 02:13
※ 編輯: XDDDpupu5566 (172.58.30.240 美國), 09/26/2022 02:14:18
8Fwonder007: 鳩馬龍114.137.120.187 09/26 02:14
9Falex00089: 鴿子?220.138.106.149 09/26 02:15
10FQaaaa: 明明就還有 斑鳩ㄉ窩85.83.228.116 09/26 02:16
11Fomage: 鳩鳩鞋125.230.57.235 09/26 02:18
12Fwoaifafewen: 鳩醬61.224.167.141 09/26 02:24
13Frushfudge: 鳩竟36.233.254.186 09/26 02:28
14Fkoreawargod: https://youtu.be/hoGL9XRE79Y223.137.14.103 09/26 02:31
15FyouGG: 不鳩?114.46.141.69 09/26 02:34
魚乾女?
16Ftakechance: 鳩鳩是鳩鳩 不鳩是不鳩 是鳩也114.43.122.203 09/26 02:37
吱吱為吱吱,不吱為不吱
17Fkurt1234: 鳩治敗燈220.129.58.195 09/26 03:00
18FLawleit: 關關雎鳩223.139.11.12 09/26 03:11
19FAlmon: 麥可鳩登223.137.19.32 09/26 03:19
讚讚XDDD
20Fappleskin: 鳩掰等36.226.231.87 09/26 03:32
失智老人
21FCHENXOX: 啾豆嬤哋49.216.41.27 09/26 03:32
22Fvietist: 粵語中被視作不雅問題吧(鳩在粵語=懶叫)14.0.230.211 09/26 03:47
有道理,不過台灣應該不受粵語譯者ㄉ影響,不然就稱士多啤梨ㄌ ※ 編輯: XDDDpupu5566 (172.58.27.125 美國), 09/26/2022 04:44:40
23Fiamcnc: 那聞西也不雅啊 101.9.134.233 09/26 05:06
24Fschin5566: 粵語? 我們以前流行講超嗨…怎沒看人 182.155.245.68 09/26 05:15
25Fschin5566: 了管粵語問題? 182.155.245.68 09/26 05:15
26Fa8239060: 鳩麵 172.56.16.227 09/26 06:02
27Fseanseansean: 印地安老斑鳩 42.77.254.164 09/26 06:06
28Fnicolaschen2: 關關雎鳩 27.52.122.108 09/26 06:59
29FShannonBrown: 麥扣鳩登 61.64.5.51 09/26 07:02
30Freexamor: 好問題 114.137.142.66 09/26 07:34
31Fpipiayin: 空鳩鳩太郎 223.136.60.72 09/26 07:36
32Fph777: 因為喬拿來當姓氏223.141.244.142 09/26 07:40
33Ffeng0312s: 幹不鳩 118.231.145.28 09/26 07:46
34Fairua: https://i.imgur.com/2H0fho8.png 101.9.103.199 09/26 07:55
35Fklpou: 居哀鳩 114.41.82.163 09/26 07:57
36Fklpou: 鳩摩智 114.41.82.163 09/26 07:58
37Frogergon: 鳩科維奇 1.160.34.246 09/26 08:00
38Fgx9900824: 鳩鳩的奇妙冒險 1.162.66.22 09/26 08:11
39Flinfon00: 印第安的老斑鳩 42.73.167.233 09/26 08:18
40Flinfon00: 翻譯人名上本來就會在幾個音相近的字中 42.73.167.233 09/26 08:19
41Flinfon00: 取 華人姓名中比較常用的字 42.73.167.233 09/26 08:19
42Fricky1111w: 鳩鷄拜 101.10.58.208 09/26 08:21
43Fitsforte: 鳩你個懶超嗨 ㄏㄏㄏㄏ 42.79.195.30 09/26 08:37
44Fioioioaoaoao: 鳩摩智 101.9.50.200 09/26 08:42
45Fkytem: 鳩拜登 114.136.132.61 09/26 09:42
46Fyour0207: 國內中文音譯通常不會因為你英文怎麼唸 61.228.215.46 09/26 10:01
47Fyour0207: 就直接選哪個字,因為很難聽 61.228.215.46 09/26 10:01
48Fyour0207: 每次看到新聞寫塔柯馬就覺得不舒服 61.228.215.46 09/26 10:02
49Fyggyygy: 哪裡難聽 你才長得醜 101.10.44.181 09/26 10:09
50Fvietist: 回樓下:雞掰粵語本是閪(hai)不是西(sai) 14.0.230.211 09/26 11:58
51Fvietist: 西只是借邊耳,周星馳前文西本沒大問題 14.0.230.211 09/26 11:59
52Fvietist: 況早期翻譯粵語也影響不了,也孟德斯鳩吧 14.0.230.211 09/26 12:01
53Fwc4eva: 我不當人類啦 鳩鳩 42.77.40.130 09/26 12:33
54Fqama: 鳩掰等 這能看嗎?101.137.205.237 09/26 16:07

八卦 看板熱門文章

最新文章