Re: [心得] 昆特牌更新4.1.2刪除簡中語言

作者
看板 Steam
時間
留言 74則留言,48人參與討論
推噓 -23 ( 8推 31噓 35→ )
討論串 2
幾天過去,希望大家已比較冷靜 在最後我還是會呼籲大家到官方進行語言類別的訴求,而不是強調學習英文的好處以及愛 國的重要性 總之還是有必要解釋一下我對於所謂"不友善"的定義 首先,大家一定知道"巫師"系列,名字是錯譯,但大家知道在遊戲中的所有譯名其實都是 延用大陸的翻譯,只是再經過繁體修飾嗎? 有在遊戲後去看原著小說的人一定都知道 大家耳熟能詳的角色 希里、葉奈法、恩希爾,在台灣官方翻譯應該要叫奇莉、葉妮芙、 恩菲爾 才是正宗 或許你看到這裡已經知道我要表達的意思,若現在突然更換成正統翻譯,出現有人會想請 願把譯名改回和大陸統一也不奇怪 但我相信一定也有人會開罵CDPR是一中思想的支持者,或者是表示我小二就開始補習英文 所以我也沒讀到錯誤翻譯我果然好棒 不管怎樣,多樣化的想法都有其合理性,我也都不會反駁說你玻璃心如強國,果然是同門 同宗。對我來說繁體字也是中國傳過來的,強調台灣人屬於繁體字是否也是將台灣人定義 為與中國人密不可分? 就我自已就只是想玩這個遊戲,簡中雖醜,但繁中最後也是進行名 詞統一,遊戲就是遊戲,除非遊戲中有對台灣的侮辱,不然我不會對其大發愛國情操。對 我來說,突如其然的把遊戲內建的語言支援移除,是對台灣玩家的不友善 並且,這份不友善也許會再擴散,明年的cyperpunk2077大家也都不怕直接移除繁中嗎? 如果真的重視的玩家,請大家用玩家的角度思考,並且一起對CDPR重視台灣,進行遊戲本 地化的請求吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.9.135 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1573235213.A.ABD.html
1Fksng1092: 開頭就批大家不冷靜XD 11/09 01:57
2Fksng1092: 只要代理不同家,譯名不統一的情況在台灣其實不算罕見 11/09 02:00
3Fgainx: 不然你說說正統翻譯翻錯了啥,所以簡中翻譯比較好好啦 11/09 02:04
4Fgainx: 既然你那麼冷靜的要推薦採用簡中翻譯的話 11/09 02:04
5Fksng1092: 有人反對請願簡中其實也是害怕讓官方覺得台灣玩家都要簡 11/09 02:05
6Fksng1092: 中2077到時就不給正體中文了,這個你怎麼沒提 11/09 02:05
7Fdreamnook: 譯名有在同一家都會不一致的經驗(′;ω;‵) 11/09 02:05
8Fgainx: 否則我是看不出他國文字的簡中一直被強調為本地化是哪招啊 11/09 02:05
9FRaY4451: steam版討論手遊是不是搞錯什麼 11/09 02:09
10Fmothertime: 您少見多怪了,譯名不統一是很常發生的事 11/09 02:11
11Fmothertime: 同一作品在不同出版商手上的譯名就未必相同 11/09 02:11
12FRfsin: 單純噓昆特又不是STEAM遊戲怎麼可以那麼多篇 11/09 02:23
13FRfsin: 去專版很難嗎 11/09 02:23
14FSupCat: 喔好哦 11/09 02:30
15Fchr5657: 搞不懂你在講啥鬼 這家公司又不是沒翻譯過繁體 11/09 02:51
16Faaron68032: 扼...簡單來說國際服拔簡中是因為中國服代理的關係, 11/09 03:22
17Faaron68032: 加回來的機會渺茫,所以請求加入繁中比較有希望 11/09 03:22
18Faaron68032: 我自己試過以前的方法,把英文文檔檔名改繁中文檔,遊 11/09 03:27
19Faaron68032: 戲中依然是有繁中的,只是近年更新和更改的所有新的卡 11/09 03:27
20Faaron68032: 牌都沒有翻譯,這表示他們沒做繁中翻譯是在有中國服 11/09 03:27
21Faaron68032: 之後 11/09 03:27
22Fokah: 直接要求繁中本來就沒有任何不合理,台灣手遊市場全球第5也 11/09 05:26
23Fokah: 夠大了吧 11/09 05:26
24FMAGICXX: 海賊王?航海王? 11/09 06:23
25FMAGICXX: 夏洛克? 歇洛克 ? 11/09 06:25
26FSilywuns: 超冷靜的,只提自己設定想說的偏頗部份. 11/09 07:16
27Floup: 大家冷靜 11/09 07:51
28Fpayday: 笑死人 中文小說比遊戲晚出那麼多 不懂順從使用習慣就算了 11/09 07:53
29Fpayday: 還敢說人名翻譯有對錯? 而且這跟繁簡根本沒關係 11/09 07:53
30Fwangeric: 好冷靜,然後把繁中跟中國綁在一起。你是不是那種想獨 11/09 08:06
31Fwangeric: 立就不要說中文不要過中秋節的那種人? 11/09 08:06
32FGreenBow: . 11/09 08:17
33Fbensonlin20: 有中文比較重要 11/09 08:51
34Fsldj: 就你最冷靜 11/09 09:07
35FTotalBiscuit: 直接把字體問題用名詞翻譯偷換概念欸 11/09 09:31
36FTotalBiscuit: 那要不要說日文字也是中國傳過去的看日文就好? 11/09 09:31
37Fcado0824: 整個概念都換掉了捏 11/09 10:04
38Fcado0824: 反過來說你喜歡台灣的翻譯等於討厭簡體字? 11/09 10:04
39FTsai07: 沒差....沒繁體就不玩,反正也不重視台灣市場 11/09 10:51
40Fjet22662266: 11/09 11:18
41Fapplewarm: 大家冷靜 11/09 11:24
42Fiamnotgm: 別鬧了 2077有沒有繁中跟你今天Gwent沒有簡中有什麼關係 11/09 11:47
43Fchenx5: 台灣人看簡中還是很彆扭,還不如看英文… 11/09 11:52
44FXinlong: 我玩的遊戲怎麼官方翻譯跟你不一樣? 11/09 12:04
45Fkingofu: 好冷靜喔 11/09 12:17
46Fcat05joy: 這麼想要簡中不會去中國服嗎 11/09 13:08
47FJotarun: 這麼重要為什麼不發gwent版 11/09 13:13
48Ftzouandy2818: 這個人是有什麼問題啊 11/09 13:15
49FEnosKP: 通篇邏輯零分 11/09 13:58
50Fjoy82926: 在說啥 11/09 14:44
51FWarIII: 我以為你想說的是希望CDPR重視台灣市場 推文給你的建議 11/09 14:50
52FWarIII: 才是正確的 要就要求繁中 11/09 14:51
53FWarIII: 繁中譯名要不要直接用簡中的是另一個問題 11/09 14:52
54FWarIII: 自己能把核心的訴求搞模糊 你也算是人才 11/09 14:54
55FASUSboy: 這腦有問題阿 11/09 16:53
56Fsimonohmygod: 這篇有點怪 沒辦法同意你說的 11/09 16:55
57Flolicat: 不同代理商 出版商 譯名不統一這在台灣很正常 11/09 17:30
58Flolicat: 不過那不並表示 移除簡中=對台灣玩家不友善 11/09 17:30
59Flolicat: 說到底 移除簡中 對台灣玩家根本沒影響 11/09 17:31
60Flolicat: 那麼想要簡中 你直接去玩中國服版本不就好了 11/09 17:31
61Fzero790425: 在台灣要求玩簡中 11/09 18:59
62FDante6: 跟官方抗議不友善,幹嘛不藉機聯署要求繁中版勒 11/09 21:05
63Fhsinhanchu: 不怕,我都全英文 11/09 21:08
64Falmastria: 這帳號養很久齁 11/09 22:12
65Fericisaac: 齁齁齁 11/09 22:49
66FCMC677: 要求有正體中文才對 簡中是他國事務 11/10 14:51
67FGodofthebutt: ? 11/10 18:38
68Fphenix1014: 看不懂這三小 11/10 20:28
69Fnido: 台灣小說版是波瀾文直譯,所以發音會和英文版有差異 11/11 00:11
70Fnido: 但不代表遊戲從英文版翻譯過來的名字有問題 11/11 00:12
71Fdanmarch: 這魚餌不香 11/11 08:16
72Fjacky841224j: 本地化是哪國語言? 11/11 19:23
73Fjim0925lj: 第一段,希望做語言訴求,但是不做繁體訴求而是簡體訴 11/12 07:38
74Fjim0925lj: 求,是否搞錯了些什麼 11/12 07:38

完整討論串

留言數 標題 作者 日期
129 [心得] 昆特牌更新4.1.2刪除簡中語言 pxopam 2019/11/06 21:46:49
74 >> Re: [心得] 昆特牌更新4.1.2刪除簡中語言 pxopam 2019/11/09 01:46:51

Steam 看板熱門文章

31 Gears5 戰爭機器5 50%off
54 steam a447711 2019/11/22 05:59:43
6 [限免] Epic / Bad North
40 steam sldj 2019/11/22 02:11:49
40 [新聞] Half Life ALYX
77 steam isoBlue 2019/11/22 02:06:26
27 [問題] 關於遠端同樂
53 steam kevin6677 2019/11/21 07:24:34
42 [閒聊] 原來steam有H-game
72 steam P1k4 2019/11/19 15:28:19

最新熱門文章