[閒聊] 克萊門翻譯的部分~

看板 Lol
作者
時間
留言 72則留言,61人參與討論
推噓 47  ( 47推 0噓 25→ )
如題, 小弟我在看英文台, 今年翻譯請到克萊門真的是翻得很順, 跟前幾年比起來 實在是差很多 有沒有交給克萊門翻譯很穩的八卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.24.84 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1570901488.A.444.html
1FJmayu: 嗯嗯 10/13 01:31
2Fj91526frank: 連韓國人都能翻 你說呢 10/13 01:31
3Fsluttervagen: 就ABC阿 10/13 01:31
4Fsindarin: 前幾年光頭翻譯也不差吧 10/13 01:31
5Fkk032576: 門門本來就是個人才 10/13 01:31
6Fs505015: 我想問剛剛的大v是誰 10/13 01:31
7Fsmallmonkey0: 以前的翻譯哥也很穩啊 10/13 01:32
8Fqq8116: 超穩 翻的很到位 10/13 01:32
9Fchen841115: 門門就美國人阿 10/13 01:32
10Fkyokofan: 記憶力也超好,全部話都有翻譯到 10/13 01:32
11Ffishfish1314: 人家ABC 10/13 01:32
12Ffmplz: 他現在的工作就是因為英文夠好才有的啊= = 10/13 01:32
13Fvvvv0o0vvvv: 克萊門就中文很好的美國人 10/13 01:33
14Fr51211214: 還幫小V修飾用詞 10/13 01:33
15Fsanpo0108: 問一下 這種訪問會先RE稿嗎? 10/13 01:33
16Fsoalzelance: 他的英文感覺比中文好== 10/13 01:33
17Fmpyh12345: 當過教練英文又有母語程度 不管翻譯還是用詞都是t 10/13 01:33
18FBeanoodle: 雙母語你敢嘴 10/13 01:33
19Fmpyh12345: op 10/13 01:33
20Ft81511270: 幹 超屌 及時翻譯 還能完美修飾 10/13 01:33
21Fa2364983: 記憶力真的穩 10/13 01:33
22Fbbs0840738: 人家英文就母語程度阿 當然強 10/13 01:34
23Fbaibai24: 人家第一語言是英文,中文還沒英文順呢 10/13 01:34
24Fyixiang921: 這對ABC來說很簡單吧... 10/13 01:34
25Fmury1414: 克萊門真的猛 10/13 01:34
26Fdenny811012: 他的口譯聽得很舒服 10/13 01:34
27Fdrsung48: 國外翻譯>國內主播跟賽評 10/13 01:34
28Flinb6113: 女訪問我也看的很舒服 10/13 01:34
29Fpttfatman: 他感覺中文還沒英文好 10/13 01:34
30Fbbs0840738: 之前在LMS才把中文練起來 現在雙母語超強 10/13 01:34
31Famare1015: 克萊門真D讚 翻最順那種 10/13 01:34
32Frogerno1: 厄 英文他母語耶 中文硬要講要算第二語言XD 10/13 01:35
33Fpeeson04: 英文台聊天室一直洗respect translator欸 萊門出頭 10/13 01:35
34FNCKUTakeshi: 美國門是菁英啊 他爸祝平一耶 10/13 01:35
35Fkorzen: 翻譯最好很簡單 就算是母語程度一定也是要練 10/13 01:35
36FKusoJontaro: 他中文說得好比較讓人驚呀吧 10/13 01:35
37Fchuegou: 很喜歡他採訪 這次口譯也很棒 讚 10/13 01:35
38Fdrsung48: 語氣音調表情都有 很多翻譯讓對談超乾 10/13 01:35
39Fyixiang921: 不過現在bilingual 真的猛 10/13 01:35
40FWater0823: 他原本就是一個中文不太溜的外國人啊 只是因為是黃 10/13 01:36
41Fhibaru710218: 用字沒特別難 但很順很舒服 10/13 01:36
42Fkorzen: 多年的主播台經驗一定對他的詞彙整理能力有很大幫助 10/13 01:36
43FWater0823: 皮膚 你就覺得他英文比較爛 10/13 01:36
44Fcalvinwei: 門門雙母語 可以把語意跟要表達的情緒抓的很出色 10/13 01:36
45Fk82817: 他的英文才是母語吧 10/13 01:36
46Fyounun: 自己人,很穩 10/13 01:36
47Faries1985: 他的英文是比中文好啊 以前上主播台都會自嘲 10/13 01:37
48Fkkjjkkjj: 門門爸爸也太猛了吧....... 10/13 01:38
49Fkkjjkkjj: 原來LMS那麼多人才 10/13 01:38
50Fentaroadun: 教練翻譯都台灣人 10/13 01:39
51Ficenivek: 他來LMS是來練中文的吧 10/13 01:39
52FGLung: 我以為只會翻大概 連細節都翻真的神 10/13 01:41
53Fmark017: 女訪問是誰阿 10/13 01:41
54Fmichael0728n: 真的順到不行,舒服 10/13 01:42
55Ftimke: 他就是憑這點去中國工作還被Riot直接挖走的啊 10/13 01:43
56Fjoewang85: 順的跟鬼一樣 10/13 01:43
57FEkkoCarriesU: 英文超好 10/13 01:43
58Ffnb10803: 本來就穩 10/13 01:45
59FNivekush: 他本來就算翻最完整通順的 10/13 01:46
60Fa455095s: 門門真的屌 10/13 01:46
61Fclippershi: 好想要跟門門一樣口說強QQ 10/13 01:47
62Fbigwhite327: 而且門門翻的算口語欸 印象中 10/13 01:47
63Fdf123765: 現在lms主播講的一些遊戲英文術語也是門門傳來的 10/13 01:51
64Fng860310: 門門帶來英文術語"拋爾史拜可"我印象很深 10/13 02:42
65FTiandai: 他也算對LMS主播檯有貢獻的 例如講數據和英文用詞 10/13 05:45
66FTiandai: 在他之前 台服沒人講Powerspike 尖峰期 巔峰期一詞 10/13 05:45
67Fms0286018: 懷念門門在LMS時期 10/13 07:23
68Fnewgpx: 我記得柯萊門當初是翻譯成"力峰期" 10/13 07:51
69Fnewgpx: 失去了才懷念 門門走之前被噴成什麼樣 10/13 07:52
70Fwudishidove: 金五門,就很容易被酸民噴阿 10/13 11:38
71Fwudishidove: 又不能怪他,s5那屆賽評都跟鬼一樣,另外兩個是球球 10/13 11:39
72Fwudishidove: ,摸史欸,是要怎麼比@@ 10/13 11:39

lol 熱門文章

[閒聊] LMS (2015~2019) 各種統計
Lol ybite 155留言 2019-10-21 22:30:56
[閒聊] 小組賽數據-打野篇
Lol wai0806 39留言 2019-10-21 21:30:24
[閒聊] Toyz現在復出能多強
Lol A22813079 29留言 2019-10-21 19:59:39

最新熱門文章

[鬼滅] 岩柱很強嗎?
C_Chat WistronBoy 21留言 2019-10-22 00:47:00