很奇怪的中文

看板 Marginalman
作者
時間
留言 35則留言,15人參與討論
推噓 10 ( 10推 0噓 25→ )
#1XSJyEzY (C_Chat) 大家看完這篇阿 這中文有夠奇怪 很像是日文機翻那種 能打出這種文章 真不簡單 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.102.59 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1634813668.A.A03.html
1Flopp54321010: 可能真的是機翻ㄚ 10/21 18:55
2FF16V: 有用邏輯思考嗎 10/21 18:55
3Flopp54321010: 這部網路上有人在翻 那葛就機翻後潤稿的 10/21 18:55
4Famsmsk: 應能通了吧 10/21 18:56
5Foz5566: 沒 我是說發文的文章 10/21 18:57
6FF16V: 這部好看嗎 10/21 18:57
7Flopp54321010: 度 他可能從那邊複製句子來介紹 10/21 18:58
8Fs256988452: 有空格 沒全形標點 是ptt式中文沒錯 10/21 18:58
9FSuicidePeko: 我覺得比較明顯的是沒有主詞 你我他 10/21 19:02
10FSuicidePeko: 全篇用名字 然後有些名詞 像授權文書 比較生澀 10/21 19:03
11FSuicidePeko: 阿康的文章就不會這樣 都在說今天吃了什麼 10/21 19:03
12FSuicidePeko: 平易近人 淺顯易懂 10/21 19:04
13FZooseWu: 我看起來不像機翻阿 你心中的機翻有什麼特徵阿 10/21 19:04
14Ftzyysang: 我覺ㄉ還好耶 可能我的中文本來就支離破碎ㄅ 10/21 19:06
15Fan94mod0: 馬來文看多了就會變成這樣 10/21 19:07
16Fzhtw: 看了一下 真的很怪 10/21 19:11
17Fpomelotea: 還好ㄚ 10/21 19:12
18Foz5566: 而王子不肯讓羅梅莉亞加入凱旋的行列之中 10/21 19:13
19Ferimow: 還好,有更糟的 10/21 19:13
20Foz5566: 這句就夠奇怪ㄌ 10/21 19:13
21Ferimow: 不會奇怪啊 10/21 19:13
22Ferimow: 就很客觀的寫法 10/21 19:14
23Foz5566: 不是阿 贅字很多 10/21 19:14
24Foz5566: 正常人類誰會這樣說話 10/21 19:14
25Ferimow: 這句也沒贅字啊 10/21 19:15
26Ferimow: 而他不肯讓我加入凱旋的行列之中 10/21 19:15
27Ferimow: 他不讓我加入凱旋的行列中,人家只是寫的比較仔細而已 10/21 19:16
28Ferimow: 硬要說就是不口語啦 10/21 19:20
29FVictoryking: 我也覺得還好ㄟ 10/21 19:23
30FVictoryking: 寫的有點像公文 10/21 19:24
31Fybz612: 看起來像翻譯 10/21 19:26
32Fybz612: 連結詞用太多 就很有那種翻譯書的味道 10/21 19:26
33FSuicidePeko: 因為加入凱旋的行列 這句話是把簡單的意思講複雜了 10/21 19:32
34FSuicidePeko: 就類似馬來人的感覺 比較譬喻的說法 10/21 19:32
35FLoKingSer: 哪裡機翻= =? 10/22 00:18

Marginalman 看板熱門文章

45
85
21
41
17
51
64
94
2021/11/26 21:05:31
22
43
2021/11/26 23:29:57

最新文章