標題
※ 引述《mimosa123 (含羞草)》之銘言:
: 我不知道這個問題是該在這裡問
: 還是該在Publish版問
: 我大概從一年前就開始等這本書出版了
: 可是等了一年都沒有出繁體版
: 嚴歌苓的書台灣出版的也不少
: 我就買過好幾本
: 可是這本是為什麼都沒出繁體版呢?
: 是有什麼隱情嗎?
: 有人知道嗎?
前陣自我才在三民書局(重慶南路那家)看完,是本一翻開就欲罷不能的書,
不過越看到後面心情越沉重(還是因為我個人因素?)
我記得是繁體版喔!
本來想貼網址提供你參考,不過太長了,要請您自己上三民網路書店去看了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttweb.tw)
◆ From: 203.70.97.203
Re: [問題] 嚴歌苓的《金陵十三釵》為什麼沒有繁體
(3/4篇)看板novel小說板作者Rhapsodist (喜,愛)※ 引述《mimosa123 (含羞草)》之銘言:
: 我不知道這個問題是該在這裡問
: 還是該在Publish版問
: 我大概從一年前就開始等這本書出版了
: 可是等了一年都沒有出繁體版
: 嚴歌苓的書台灣出版的也不少
: 我就買過好幾本
: 可是這本是為什麼都沒出繁體版呢?
: 是有什麼隱情嗎?
: 有人知道嗎?
前陣自我才在三民書局(重慶南路那家)看完,是本一翻開就欲罷不能的書,
不過越看到後面心情越沉重(還是因為我個人因素?)
我記得是繁體版喔!
本來想貼網址提供你參考,不過太長了,要請您自己上三民網路書店去看了~
※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttweb.tw)
◆ From: 203.70.97.203
同標題文章
- [問題] 嚴歌苓的《金陵十三釵》為什麼沒有繁體
- 6Re: [問題] 嚴歌苓的《金陵十三釵》為什麼沒有繁體
- Re: [問題] 嚴歌苓的《金陵十三釵》為什麼沒有繁體
- Re: [問題] 嚴歌苓的《金陵十三釵》為什麼沒有繁體
相關文章
1
[問題] 關於冰與火之歌的原著...
1
[創作] 樹葬 #19 醒醒吧!你沒有妹妹
2
贈書: 傷心咖啡店之歌
2
[創作] 沒有名字的彩虹 (8)
1
[心得] 冰與火之歌首部曲-權力遊戲
1
[問題] 有沒有九把刀罪神的掛
2
[創作] 叛逆歲月 第十三話
2
[問題]請問冰與火之歌第四部進度全覽