標題

[翻譯] Reddit 極短篇集錦

(2/2篇)
看板marvel媽佛板作者lee457088
時間 (2020-07-10 21:11:52)
推文68則 (54推 0噓 14→)
1.) u/shoutsfrombothsides

在寫這篇極短篇的同時,我一直不停的盹龜








我現在是不是該先放下手機,好好專心的載著我的兒子去學ㄒㄧㄠ










2.) u/MYDROPTOPMINIVAN

「約翰你快來看!我們兒子真是好看極了!」我老婆說著

我走向我老婆在她面前跪下,眼眶不禁泛淚






我不斷央求著她不要再挖開小孩的墳墓了。










3.) u/Kayliec96

我媽時至今日一直說我們其實生活在人生模擬器裡頭

但我連個破圖(glitch)都沒看到啊!怎麼可能?






隔天我跟我爸說這件事情時,我爸卻跟我說我媽在生我時就過世了。










4.) u/TheOminousDarkness

在孤兒院裡頭,有人在那晚悄無聲息地帶走了所有夢著美好未來家庭生活的孤兒們性命








後來才知道可能只是那天晚上院方更換 9 伏特電池時,無意間把一氧化碳偵測器關閉了。










5.) u/EarthMarsUranus

在我們將她上銬,並協助她遠離那具仍在失血的屍體時

她一直大喊「不是我的錯!是有個聲音不斷指使我這麼做的」






「放開她」,突然有偌大的聲音在我腦海裡響起,「否則你就是我們下一個替死鬼」。










6.) u/MinMesa

「救我!我找不到我的孩子」那女人踉蹌地走出長廊大喊著,而地面各處都還流淌著血

後來警方來到現場把我給抓了出來






但我的腦海中,卻始終忘不了當時有隻小手從她口中掉出的景象。










7.) u/86-Everything

那個小男孩把舌頭伸出來,對著我做鬼臉的樣子害我不禁大笑著








他那副被噎死的模樣實在太好笑了。










8.) u/ABrawlStarsPlayer

「電量剩餘... 1%」螢幕上顯示著這樣的資訊








我轉頭看地球最後一面,就在我的太空衣即將要沒電之前。










9.) u/palad

我爸叫我坐好,然後把線綁在我的牙齒和門把上








在他要用力闔上門前,他說「快告訴我你媽去哪了,不然我們就只能繼續這樣下去了」。










10.) u/chngo13

我癱瘓般的躺著,耐心等待著有個真愛之吻來破除詛咒;但當王子來的時候








他一手把我的衣服扯爛,眼神充斥著淫慾,那一刻我知道詛咒注定要跟著我一輩子了










11.) u/rumestilskine

我手裡抓著妹妹的小手,一路狂奔到父母為了我們安全所搭建的避難所






我實在很討厭必須要轉述造反者的話給父母說「如果我們再不支付贖金

下次就是妹妹的整隻手了。」










12.) u/From_Strange_Seeds

我把我當警察時,收到的第一封信給裱框了起來

那是一位媽媽感謝我當時幫助他走出女兒自殺的道謝信






我每天經過這封信將近八年了,我才發覺信上的字跡跟當時那女孩自殺的遺書一模一樣。








同場加映恐怖至極短篇

13.) u/CulturalMushroom6

我醒來刷牙,吃完早餐後去上班,回到家吃晚餐,打開電視新聞後就睡著了








我醒來刷牙,吃完早餐後去上班,回到家吃晚餐,打開電視新聞後就睡著了。

--
1.)

https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/h0ywet/i_keep_dozing_off_while_writing_this/

2.)

https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/h7ggj5/come_john_look_at_our_baby_boy_hes_so_beautiful/

3.)

https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/hk7fzi/my_mom_tried_to_convince_me_we_were_living_in_a/

4.)

https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/hcpr7b/through_the_orphanage_it_crept_silently_in_the/

5.)

https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/hnys51/as_we_cuffed_her_and_dragged_her_away_from_the/

6.)

https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/hny02h/july2020_help_me_i_cant_find_my_baby_the_mother/

7.)

https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/hnw0uv/i_kept_laughing_as_the_little_boy_stuck_his/

8.)

https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/h90e95/battery_at_1/

9.)

https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/gz89un/daddy_made_me_sit_in_the_chair_while_he_tied_a/

10.)

https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/hizmc8/i_laid_paralyzed_patiently_waiting_for_the_curse/

11.)

https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/ho5n2i/grasping_my_little_sisters_hand_i_sprinted/

12.)

https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/hh4tqp/i_framed_the_first_letter_i_got_as_a_police/

13.)

https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/hoa2mj/i_woke_up_brushed_my_teeth_ate_breakfast_went_to/


                     以上皆未授權,煩請勿另做商業用途--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttweb.tw), 來自: 1.163.4.221 (臺灣)
※ 文章網址: https://pttweb.tw/marvel/M.1594386725.A.6FA
#1
: 13 完全體現現實qq07/10 21:16
#2
: 有幾篇感覺翻譯有問題07/10 21:29

一年沒翻譯文章了,這陣子的文筆有爛掉的傾向QQ

#3
: 13除了感覺空虛日常,我是在想醒來後有關電視嗎07/10 21:31

是誰幫他關電視的呢?

#4
: 11看不懂07/10 21:40
#5
: 11不懂07/10 21:44

妹妹因為父母沒有付贖金而被造反者砍下手掌了

因此原本或許是要去救妹妹的主角,現在只能將造反者的黑函轉述給父母聽

#6
: 我以為13恐怖的地方是他沒洗澡……(?07/10 22:29
#7
: 第一篇是三寶吧!07/10 22:31
#8
: 11是不是姊姊是綁匪啊07/10 23:05
#9
: 推07/10 23:18
#10
: 11是說不付錢的話這次是妹妹的手,下次會是整隻手臂,f07/10 23:32
#11           ull arm是指真的整隻手臂07/10 23:32

感謝協助!

#12
: 還沒殺 在威脅階段 再不付就繼續拆器官下來07/10 23:50
#13
: 推07/11 00:29
#14
: 12有點看不懂QQ07/11 00:40
#15
: 12的女兒不是自殺吧?是母親殺的07/11 00:43
#16
: 12就媽媽幫自己的女兒寫遺書07/11 00:45
#17
: 然後偽造女兒的遺書,所以遺書跟感謝信字跡都是母親的07/11 00:46
#18
: 6看不懂被警察抓的「我」是誰07/11 01:03
#19
: 13沒洗澡真的恐怖07/11 01:06
#20
: 6的我,就是口述/視角的這個人,背上冤罪07/11 02:52
#21
: 恐怖至極07/11 03:28
#22
: 謝謝翻譯07/11 06:30
#23
: 13超恐怖(沒洗澡嚇哭07/11 07:36
#24
: 6原文是「help me out」,翻「抓出來」好像怪怪的?07/11 09:16

其實我知道原文是寫 help me out,不過那篇下面也有很多網友在討論語句的用法

由於也有一部份的人對那個「我」感到有些困惑,不知道這個路人是為什麼看到這個女人

也有一部份的人認為文中人稱視角有問題,上句是第三人稱,下句又變成第一人稱

因此這些網友覺得可以把 narrator 給拿掉,用警方跟女人就好了


我在翻譯的時候也猶豫很久,所以才做了點小改變,讓那個旁觀者的「我」當作嫌疑犯


如果說這樣子反而讓鄉民們更感到困惑,我下次再注意一點好了QQ 太久沒有翻譯了

#25
: 3 不懂07/11 09:44
#26
: 6的help me out 就是「來幫我」的意思,是說警察到現場07/11 09:59
#27           要協助主角07/11 09:59
#28
: 謝謝翻譯~07/11 10:37
#29
: 好推07/11 10:48
#30
: 都很有意思 感謝翻譯07/11 11:40
#31
: 13太有真實感了07/11 12:03
#32
: 3的媽媽沒有拿紅色和藍色的藥丸讓主角選嗎?07/11 13:27
#33
: 同感il大,不認為6裡的「我」是犯人或該被怪罪之人07/11 14:09
#34
: i大正解,主角可能是路人之類的吧?07/11 15:24

應該說原文的下面也有很多人不知道那個主角是幹嘛的,雖然有的人也猜是鄰居或路人

但也有人會反駁說這樣子,主角為啥會看到那些畫面,所以我才做了一點更動

畢竟極短篇也很常在底下看到網友討論說文章邏輯有問題xD

#35
: 原來是路人啊,誤解了XD07/11 17:07

不一定是路人啦,沒有人能知道那個「我」的身分是誰

#36
: 謝謝原po解釋!07/11 17:42
#37
: 第一篇也太母湯...邊開車載小孩邊打盹邊打文章喔= =07/11 18:03
#38            第13篇真的有夠恐怖...07/11 18:06
#39            11 就真的抓著妹妹的小手阿...只有手....07/11 18:07
#40
: 抓著手,難道是吉良吉影07/11 19:22
#41
: 太空衣原來會沒電07/11 23:29

我記得我以前翻譯文章的時候,大家都會故意略過邏輯有問題的地方xD

現在是大家都很聰明,都這麼認真的嗎QQ

#42
: 4.看不懂07/11 23:43

就是所有人都以為孤兒院是被別人集體屠殺的,後來才發現是一氧化碳中毒

#43
: 最後一篇真是嚇死人啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦07/12 03:59
#44
: 翻得很卡 能不能附上原文07/12 08:46
#45
: 9是什麼意思07/12 13:25
#46
: 9不就是小時候換牙時,用甩門法的概念?07/12 14:24
#47
: 推~感謝翻譯07/12 14:27
#48
: 感謝翻譯07/12 21:36
#49
: 感謝翻譯07/12 22:15
#50
: 以為9是變態老爸活拔小孩牙齒,逼問媽媽下落,11是主07/13 00:10
#51           角就是綁架砍手腕犯?07/13 00:10

9 是這樣沒有錯哦!11 的話是外面有人威脅主角家庭

※ 編輯: lee457088 (111.248.11.225 臺灣), 07/13/2020 00:16:25
#52
: 9我媽說他們小時候換牙都會這樣做耶07/13 14:38
#53
: 感謝翻譯!!07/13 15:17
#54
: 13的電視當然是定時關機啊...07/13 15:58
#55
: 推07/13 16:03
#56
: 9乍看之下是用甩門拔乳牙,不過這裡變成拔牙拷問...07/13 18:04
#57
: 推推07/14 02:45
#58
: 感謝翻譯  不過真的蠻不順的07/14 09:14
#59              然後不解為何每篇作者名稱要上色?害我一直以為是07/14 09:15
#60              什麼重點.....07/14 09:15
#61
: 12很可怕 意味佈07/14 17:38
#62
: 極恐怖真的極恐怖07/15 06:14
#63
: 12故事轉折好讚!07/17 18:46
#64
: 13我有點不懂?07/25 19:57
#65
: 12和13讚 很多普07/27 13:09
#66
: 13沒洗澡超可怕R(抖07/28 18:01
#67
: 我家的電視有睡眠功能 超過2小時沒接收到任何訊號07/29 01:14
#68           會先出現提示畫面 接著要是在沒任何訊號 就會關掉了07/29 01:15

同標題文章

  1. 179
    [翻譯] Reddit 極短篇集錦
    marvel媽佛板 @lee4570882019-06-28
  2. 54
    [翻譯] Reddit 極短篇集錦
    marvel媽佛板 @lee4570882020-07-10

相關文章


marvel熱門文章