[閒聊] 淡淡的哀傷

看板 Isayama
作者
時間
留言 16則留言,10人參與討論
推噓 6  ( 7推 1噓 8→ )
最近剛好有巨人連載10周年 漫畫免費看的活動 想說之前都是看中文 趁這個機會翻過一遍日文也不錯 在看到88話 梟跟古立夏說話的時候 梟說了這句話 你連蛋都沒了嗎 中文好像沒有特別標 但是日文的タマ旁邊標了兩個點 如下圖 https://i.imgur.com/JA9pJ9N.png
看下來這漫畫好像很少用這種方式強調東西的 於是我在想 如果巨人之力不能再生蛋蛋的話 會不會有可能艾倫根本不是古立夏親生的呢? 畢竟他好像比較像媽媽 相對的吉克很像爸爸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.45.240 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1568192245.A.B6D.html
1Fsayuri4ever: 好了啦夏迪斯 09/11 17:21
2Frapnose: 我們漢吉身為研究人員,沒有在忌諱用詞的,只講求精確 09/11 18:42
3Frapnose: 而已。 09/11 18:42
4Frapnose: https://i.imgur.com/q4kYDug.jpg (055, Vol.14) 09/11 18:42
5Frapnose: 然後原來「罒」上面要多一小點,不然會查不到。 09/11 18:44
7FDevilEnvy: 1樓XDDDD 09/11 19:13
8Fmaji1000pa: 加重強調很常見阿,這裡表示雙關。好了啦夏迪斯XDDD 09/11 22:04
9Fpongbao: 這種廢文只能靠一樓救了 09/11 23:22
10Ftwpunkboy: 醒醒吧夏迪斯,妹子不喜歡你啦 09/12 08:50
11Ffaang: 這只是比喻而已吧...... 09/12 15:43
12Fmtyk10100: 都看原文了怎麼還不知道...就普通雙關而已,タマなし可 09/13 00:02
13Fmtyk10100: 以指男人沒骨氣 09/13 00:02
14Funderstar: 跟中文說你"沒種"一樣阿...應該不會看不懂吧...? 09/13 18:34
15Fculoobalus: 不就是跟後面的艾爾迪亞絕育計畫的劇情呼應的線索嗎 09/16 10:52
16Fculoobalus: 畢竟梟也是進巨,或許看到了些片段而說出的雙關 09/16 10:53

isayama 熱門文章

Re: [漫雷] 121 未來記憶
Isayama potter1529 53留言 2019-09-09 18:00:39
[漫雷] 121心得和猜想
Isayama apts 33留言 2019-09-08 22:00:52
Re: [漫雷] 121 未來記憶
Isayama misaka0120 41留言 2019-09-08 17:21:35
Re: [心得] 121話想法(雷)
Isayama SS159 35留言 2019-09-08 01:05:50
[心得] 121話想法(雷)
Isayama sbbk9t23 44留言 2019-09-07 03:11:51
[漫雷] 121毛毛的
Isayama gn02118620 25留言 2019-09-06 18:39:44
Re: [漫雷] 121 未來記憶
Isayama diding 35留言 2019-09-05 20:03:11

最新熱門文章

Re: [情報] 籃網七六人交易
Nba joulin 132留言 2017-12-08 12:13:59
[問題] 想在紅蓮保級
Hi_3rd recosin 118留言 2018-02-06 21:38:44