[新聞] 190417 入選TIME時代雜誌百大人物

作者
看板 Bts
時間
留言 87則留言,70人參與討論
推噓 68推 0噓 19→
TIME 100 時代雜誌全球百大年度最具影響力人物:BTS by Halsey https://i.imgur.com/I7RHr7p.jpg
要怎樣才能算是達成「席捲全球」了?肯定需有過人的天賦、魅力、善良無私的心和努力 ,但真正的關鍵要素是:有一群熱愛你的忠實支持者,使你更加努力、低潮時為你帶來慰 藉,並在每個夜幕時分,因為有你的存在,使他們望向天空的雙眼投射出光芒。 若以這些標準來看,那BTS已經達到頂峰了。過去幾年來,BTS橫掃了音樂界-打破銷售記 錄、獲獎無數、在全球各地投入的觀眾面前表演,並一直堪為韓國文化大使的典範。但在 BTS這三個字母的背後,是七位讓人驚嘆不已的年輕人,深信音樂是通行全球的方言,遠 勝過語言隔閡。 傳遞正面訊息的音樂、藏在歌曲中那些錯綜複雜的哲理、精心設計的舞蹈中每一個舞步都 展現了真正的團隊合作和兄弟情誼、為慈善活動投入數不盡的心血,BTS七人成為了數百 萬粉絲、以及任何被BTS魅力所吸引的人的 模範。 我認識孩子們(我和粉絲們都這樣親暱的稱呼他們)幾年了,很高興有多次機會飛去韓國 見到他們。對外他們展現出精緻而專業的一面,但數小時的歡笑、秘密的握手方式和交換 禮物,他們又向周遭展現在精采出色的表演和精緻的裝扮之下,他們就只是幾個熱愛音樂 、熱愛彼此和粉絲的人。 對BTS來說,席捲全球就只是名為人生的舞步中,另一個八拍而已。但你若以為這聽起來 很簡單,那只是因為你還沒看到這幾個年輕人,為每一個舞步所傾注的熱愛和努力。 本文作者Halsey是獲葛萊美 獎提名的創作歌手 原文連結:http://mag.time.com/SReCx1E 翻譯:[email protected] ----- TIME100: TIME 時代雜誌每年都會選出各領域中,共100位全球最有影響力的人。去年雖然孩子們讀 者票選獲得第一,並沒有正式入選TIME100,但彼時只是時候未到罷了。恭喜孩子們 ,實至名歸。也謝謝Halsey。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 89.208.246.239 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1555513208.A.418.html ※ 編輯: tothesky (89.208.246.239), 04/17/2019 23:03:17
stella1013 : 謝謝翻譯!謝謝Halsey,寫得很棒QQQ 04/17 23:02
a0952136637 : Halsey寫得太好了QQQ推防彈~ 04/17 23:03
a0952136637 : 謝謝翻譯~ 04/17 23:03
swagstliou : 謝謝翻譯,謝謝HALSEY,防彈真的是一群熱愛音樂的 04/17 23:04
swagstliou : 孩子們 04/17 23:04
summer0625 : 感謝翻譯 感謝Halsey 恭喜防彈QQ 04/17 23:04
forwardrou : Halsey謝謝妳啊QQ 因為合作所以也追蹤Halsey的ig, 04/17 23:05
forwardrou : 覺得也是一個很做自我、喜歡音樂的人~ 04/17 23:05
cieldor : 好感動!謝謝Halsey(比心) 04/17 23:06
sodavoxyi : 感謝翻譯 Halsey寫得真好 04/17 23:06
swiverose : Halsey好暖~感謝翻譯! 04/17 23:07
ksjopslh : 感謝翻譯!感謝Halsey~今年終於入選!恭喜防彈! 04/17 23:07
chimchim1013: 翻譯推推QQ 04/17 23:09
snoocatta : 謝謝翻譯!Halsey的推薦文真的寫的好用心 看的超感 04/17 23:09
snoocatta : 動 謝謝可愛真誠的Halsey! 04/17 23:09
hahalily : 推~~~ 04/17 23:09
winds422 : 好開心!還是Halsey寫的介紹詞,更有意義了 04/17 23:11
wig1218 : 推推! 04/17 23:11
amorneo : Halsey寫的真的超好QQQ 04/17 23:12
loverabbit11: 寫得好好唷!因為與他們相處過,文字又更顯真誠!這 04/17 23:12
loverabbit11: 次真的被Halsey圈粉~ 04/17 23:12
tien2223 : 感謝翻譯~謝謝Halsey!她真的好可愛呀! 04/17 23:12
yun0214 : 謝謝翻譯!推Halsey謝謝妳~推防彈~ 04/17 23:13
girlqaz3712 : 推防彈 推Halsey 04/17 23:14
abopj80 : 謝謝翻譯,謝謝Halsey QQ 恭喜我們防彈啊! 04/17 23:15
sunny61629 : 感謝翻譯,泛著淚看完這篇文,謝謝Halsey~ 04/17 23:19
heehaa09 : 感謝翻譯,恭喜防彈,謝謝Halsey,都好可愛<3 04/17 23:19
iundertaker : 天啊Halsey寫得好棒~~ 04/17 23:20
gbyw : 感謝翻譯!謝謝Halsey,恭喜防彈! 04/17 23:21
Sugarshooky3: 好感動,謝謝Halsey !!! 04/17 23:23
obbiest : 推翻譯,最後一段好棒,今日的成就是過去每分每秒 04/17 23:25
obbiest : 的努力所堆砌的。 04/17 23:25
CHIEH9709 : 感謝翻譯 Halsey也叫他們孩子們啊QQ 04/17 23:27
meico : 感謝翻譯!QQ 04/17 23:27
forblue : 好喜歡Halsey寫的內容,謝謝翻譯 04/17 23:29
elfsoosuk : 謝謝女神! 04/17 23:31
sodanicky : 感謝翻譯!恭喜我們防彈~~好謝謝Halsey 很感動 04/17 23:33
TPC1993 : 推~ 好喜歡Halsey 04/17 23:36
hdmd : 天哪QQ居然是Halsey寫的QQQQ原本只覺得驕傲現在是想 04/17 23:36
hdmd : 落淚了QQQQ 04/17 23:36
tothesky : Halsey稱呼的原文是the boys,外媒也喜歡the boys, o 04/17 23:36
tothesky : ur boys的稱呼他們,很可愛。而且Halsey叫南俊都是 04/17 23:36
tothesky : ”Joon” 04/17 23:36
eilujkira : Halsey真的寫的很棒很暖! 04/17 23:43
KIMKIMM : 謝謝Halsey!!!好真誠用心的文章QQ 04/17 23:45
facat : Halsey好棒~~~ 04/17 23:51
OREbuffer : 謝謝翻譯 也謝謝Halsey寫了這麼棒的介紹文!! 04/17 23:54
ririNv : 好棒的文QQ被Halsey圈粉了 04/17 23:57
sinderin : 推推! 04/18 00:00
mayting3557 : 感謝翻譯 謝謝Halsey的推薦文 好感動QQ 04/18 00:02
JSHRMVK : Halsey寫的短評和記者會的VCR真的都很感人!從以前 04/18 00:02
JSHRMVK : 就覺得她是個很真誠很帥的女歌手 04/18 00:02
withou : 謝謝翻譯~謝謝Halsey的文QQQQ 04/18 00:02
gwen23 : Thank you Halsey~~ 04/18 00:06
ohshinhwa : 謝謝Halsey!是一篇很用心的內容!! 04/18 00:06
bobobo262626: 謝謝翻譯,也謝謝Halsey(purple heart) 04/18 00:09
blah123 : 寫到心坎裡阿雞皮疙瘩~~Halsey果然也是真阿米嗚嗚 04/18 00:14
fsozoss : 推推推 04/18 00:25
loveyjl47 : 好喜歡halsey寫的內容,尤其是最後一段! 04/18 00:28
ucclaugh : Halsey 寫的好好,很誠摯的內容,Thank you Halsey 04/18 00:29
ucclaugh : ,平常沒有很涉略西洋音樂界,因為防彈讓我認識一 04/18 00:29
ucclaugh : 位好歌手 04/18 00:29
pei1127 : 謝謝翻譯 也好謝謝Halsey的文章~喜歡防彈的每一天 04/18 00:38
pei1127 : 都備感驕傲! 04/18 00:38
minnieailee : 感謝翻譯!也超謝謝Halsey很真誠感人的文字 04/18 00:38
haehae311444: 謝謝翻譯!謝謝Halsey! 04/18 00:51
minimini93 : 天啊我要去推特謝謝Halsey((爆哭 這真的是有點了解 04/18 00:56
minimini93 : 才寫得出來的 04/18 00:56
fsozoss : 說出阿米的心聲 Halsey阿米無誤 04/18 01:23
judith2826 : 謝謝翻譯~謝謝Halsey寫出這樣的文字!! 04/18 01:37
chelseaya : 謝謝翻譯~謝謝Halsey 04/18 06:44
A10401725 : 感謝翻譯!! 04/18 06:45
goemillisa : 感謝翻譯,Halsey寫的真好~ 04/18 06:57
arin613609 : 謝謝翻譯!之前就覺得Halsey是個可愛又做自己的人, 04/18 08:10
arin613609 : 經過這次合作又更喜歡他(ps.他的音樂也都很好聽) 04/18 08:10
mi40828 : 感謝翻譯!謝謝Helsey溫暖的文字TT 04/18 08:12
ohclover : 感謝翻譯~看到是Halsey寫得就很開心! 寫得超好的~ 04/18 10:33
ohclover : 很窩心~ 04/18 10:33
imb0126 : 感謝翻譯! Halsey寫得真好QQ 04/18 10:41
hwsher : 寫得真好!完全傳遞出孩子們的精神及價值 04/18 11:00
hyri14 : 感謝翻譯~看到是Halsey寫的還驚訝了一下! 04/18 11:05
eajgod0911 : 謝謝翻譯 感謝Halsey寫的推薦文 04/18 12:42
tatashout : 推推 謝謝Halsey 04/18 12:43
hyh929 : 感謝翻譯,感謝Halsey 04/18 13:47
cnamontan : 感謝翻譯 感謝Halsey 04/18 21:56
hidecla : 感謝翻譯 Halsey寫的好感人QQ 04/18 23:11
akjin : 感謝翻譯 ,感謝Halsey! 04/19 11:43

最新熱門文章

[臉書] NONO辜菀允最新回覆
Gossiping wise5188 437留言 2019-04-19 13:32:31
[臉書] 蔡英文2019/4/19
Gossiping dcard56 428留言 2019-04-19 18:36:07
[LIVE] 190419 KBS Music Bank
Bts bethelights 384留言 2019-04-19 15:00:26
[閒聊] 2019/04/19 盤後閒聊
Stock vendan5566 243留言 2019-04-19 14:00:11
[情報] 通靈王
Puzzledragon fbixx 241留言 2019-04-19 16:36:52
[心情] 初戀怎麼這麼痛苦...
Boy-Girl joem 207留言 2019-04-19 14:02:55
[小心] 0419下午天氣提醒
Tainan exelop 205留言 2019-04-19 13:22:36