[新聞] 190417 入選TIME時代雜誌百大人物

作者
看板 Bts
時間
留言 88則留言,71人參與討論
推噓 69推 0噓 19→
TIME 100 時代雜誌全球百大年度最具影響力人物:BTSby Halsey https://i.imgur.com/I7RHr7p.jpg
要怎樣才能算是達成「席捲全球」了?肯定需有過人的天賦、魅力、善良無私的心和努力 ,但真正的關鍵要素是:有一群熱愛你的忠實支持者,使你更加努力、低潮時為你帶來慰 藉,並在每個夜幕時分,因為有你的存在,使他們望向天空的雙眼投射出光芒。 若以這些標準來看,那BTS已經達到頂峰了。過去幾年來,BTS橫掃了音樂界-打破銷售記 錄、獲獎無數、在全球各地投入的觀眾面前表演,並一直堪為韓國文化大使的典範。但在 BTS這三個字母的背後,是七位讓人驚嘆不已的年輕人,深信音樂是通行全球的方言,遠 勝過語言隔閡。 傳遞正面訊息的音樂、藏在歌曲中那些錯綜複雜的哲理、精心設計的舞蹈中每一個舞步都 展現了真正的團隊合作和兄弟情誼、為慈善活動投入數不盡的心血,BTS七人成為了數百 萬粉絲、以及任何被BTS魅力所吸引的人的模範。 我認識孩子們(我和粉絲們都這樣親暱的稱呼他們)幾年了,很高興有多次機會飛去韓國 見到他們。對外他們展現出精緻而專業的一面,但數小時的歡笑、秘密的握手方式和交換 禮物,他們又向周遭展現在精采出色的表演和精緻的裝扮之下,他們就只是幾個熱愛音樂 、熱愛彼此和粉絲的人。 對BTS來說,席捲全球就只是名為人生的舞步中,另一個八拍而已。但你若以為這聽起來 很簡單,那只是因為你還沒看到這幾個年輕人,為每一個舞步所傾注的熱愛和努力。 本文作者Halsey是獲葛萊美獎提名的創作歌手 TIME原文連結:http://mag.time.com/SReCx1E 翻譯:[email protected] ----- TIME100: TIME時代雜誌每年都會選出各領域中,共100位全球最有影響力的人。去年雖然孩子們讀 者票選獲得第一,並沒有正式入選TIME100,但彼時只是時候未到罷了。恭喜孩子們,實 至名歸。也謝謝Halsey。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 89.208.246.239 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1555513208.A.418.html ※ 編輯: tothesky (89.208.246.239), 04/17/2019 23:03:17
stella1013: 謝謝翻譯!謝謝Halsey,寫得很棒QQQ 04/17 23:02
a0952136637: Halsey寫得太好了QQQ推防彈~ 04/17 23:03
a0952136637: 謝謝翻譯~ 04/17 23:03
swagstliou: 謝謝翻譯,謝謝HALSEY,防彈真的是一群熱愛音樂的 04/17 23:04
swagstliou: 孩子們 04/17 23:04
summer0625: 感謝翻譯 感謝Halsey 恭喜防彈QQ 04/17 23:04
forwardrou: Halsey謝謝妳啊QQ 因為合作所以也追蹤Halsey的ig, 04/17 23:05
forwardrou: 覺得也是一個很做自我、喜歡音樂的人~ 04/17 23:05
cieldor: 好感動!謝謝Halsey(比心) 04/17 23:06
sodavoxyi: 感謝翻譯 Halsey寫得真好 04/17 23:06
swiverose: Halsey好暖~感謝翻譯! 04/17 23:07
ksjopslh: 感謝翻譯!感謝Halsey~今年終於入選!恭喜防彈! 04/17 23:07
chimchim1013: 翻譯推推QQ 04/17 23:09
snoocatta: 謝謝翻譯!Halsey的推薦文真的寫的好用心 看的超感 04/17 23:09
snoocatta: 動 謝謝可愛真誠的Halsey! 04/17 23:09
hahalily: 推~~~ 04/17 23:09
winds422: 好開心!還是Halsey寫的介紹詞,更有意義了 04/17 23:11
wig1218: 推推! 04/17 23:11
amorneo: Halsey寫的真的超好QQQ 04/17 23:12
loverabbit11: 寫得好好唷!因為與他們相處過,文字又更顯真誠!這 04/17 23:12
loverabbit11: 次真的被Halsey圈粉~ 04/17 23:12
tien2223: 感謝翻譯~謝謝Halsey!她真的好可愛呀! 04/17 23:12
yun0214: 謝謝翻譯!推Halsey謝謝妳~推防彈~ 04/17 23:13
girlqaz3712: 推防彈 推Halsey 04/17 23:14
abopj80: 謝謝翻譯,謝謝Halsey QQ 恭喜我們防彈啊! 04/17 23:15
sunny61629: 感謝翻譯,泛著淚看完這篇文,謝謝Halsey~ 04/17 23:19
heehaa09: 感謝翻譯,恭喜防彈,謝謝Halsey,都好可愛<3 04/17 23:19
iundertaker: 天啊Halsey寫得好棒~~ 04/17 23:20
gbyw: 感謝翻譯!謝謝Halsey,恭喜防彈! 04/17 23:21
Sugarshooky3: 好感動,謝謝Halsey !!! 04/17 23:23
obbiest: 推翻譯,最後一段好棒,今日的成就是過去每分每秒 04/17 23:25
obbiest: 的努力所堆砌的。 04/17 23:25
CHIEH9709: 感謝翻譯 Halsey也叫他們孩子們啊QQ 04/17 23:27
meico: 感謝翻譯!QQ 04/17 23:27
forblue: 好喜歡Halsey寫的內容,謝謝翻譯 04/17 23:29
elfsoosuk: 謝謝女神! 04/17 23:31
sodanicky: 感謝翻譯!恭喜我們防彈~~好謝謝Halsey 很感動 04/17 23:33
TPC1993: 推~ 好喜歡Halsey 04/17 23:36
hdmd: 天哪QQ居然是Halsey寫的QQQQ原本只覺得驕傲現在是想 04/17 23:36
hdmd: 落淚了QQQQ 04/17 23:36
tothesky: Halsey稱呼的原文是the boys,外媒也喜歡the boys, o 04/17 23:36
tothesky: ur boys的稱呼他們,很可愛。而且Halsey叫南俊都是 04/17 23:36
tothesky: ”Joon” 04/17 23:36
eilujkira: Halsey真的寫的很棒很暖! 04/17 23:43
KIMKIMM: 謝謝Halsey!!!好真誠用心的文章QQ 04/17 23:45
facat: Halsey好棒~~~ 04/17 23:51
OREbuffer: 謝謝翻譯 也謝謝Halsey寫了這麼棒的介紹文!! 04/17 23:54
ririNv: 好棒的文QQ被Halsey圈粉了 04/17 23:57
sinderin: 推推! 04/18 00:00
mayting3557: 感謝翻譯 謝謝Halsey的推薦文 好感動QQ 04/18 00:02
JSHRMVK: Halsey寫的短評和記者會的VCR真的都很感人!從以前 04/18 00:02
JSHRMVK: 就覺得她是個很真誠很帥的女歌手 04/18 00:02
withou: 謝謝翻譯~謝謝Halsey的文QQQQ 04/18 00:02
gwen23: Thank you Halsey~~ 04/18 00:06
ohshinhwa: 謝謝Halsey!是一篇很用心的內容!! 04/18 00:06
bobobo262626: 謝謝翻譯,也謝謝Halsey(purple heart) 04/18 00:09
blah123: 寫到心坎裡阿雞皮疙瘩~~Halsey果然也是真阿米嗚嗚 04/18 00:14
fsozoss: 推推推 04/18 00:25
loveyjl47: 好喜歡halsey寫的內容,尤其是最後一段! 04/18 00:28
ucclaugh: Halsey 寫的好好,很誠摯的內容,Thank you Halsey 04/18 00:29
ucclaugh: ,平常沒有很涉略西洋音樂界,因為防彈讓我認識一 04/18 00:29
ucclaugh: 位好歌手 04/18 00:29
pei1127: 謝謝翻譯 也好謝謝Halsey的文章~喜歡防彈的每一天 04/18 00:38
pei1127: 都備感驕傲! 04/18 00:38
minnieailee: 感謝翻譯!也超謝謝Halsey很真誠感人的文字 04/18 00:38
haehae311444: 謝謝翻譯!謝謝Halsey! 04/18 00:51
minimini93: 天啊我要去推特謝謝Halsey((爆哭 這真的是有點了解 04/18 00:56
minimini93: 才寫得出來的 04/18 00:56
fsozoss: 說出阿米的心聲 Halsey阿米無誤 04/18 01:23
judith2826: 謝謝翻譯~謝謝Halsey寫出這樣的文字!! 04/18 01:37
chelseaya: 謝謝翻譯~謝謝Halsey 04/18 06:44
A10401725: 感謝翻譯!! 04/18 06:45
goemillisa: 感謝翻譯,Halsey寫的真好~ 04/18 06:57
arin613609: 謝謝翻譯!之前就覺得Halsey是個可愛又做自己的人, 04/18 08:10
arin613609: 經過這次合作又更喜歡他(ps.他的音樂也都很好聽) 04/18 08:10
mi40828: 感謝翻譯!謝謝Helsey溫暖的文字TT 04/18 08:12
ohclover: 感謝翻譯~看到是Halsey寫得就很開心! 寫得超好的~ 04/18 10:33
ohclover: 很窩心~ 04/18 10:33
imb0126: 感謝翻譯! Halsey寫得真好QQ 04/18 10:41
hwsher: 寫得真好!完全傳遞出孩子們的精神及價值 04/18 11:00
hyri14: 感謝翻譯~看到是Halsey寫的還驚訝了一下! 04/18 11:05
eajgod0911: 謝謝翻譯 感謝Halsey寫的推薦文 04/18 12:42
tatashout: 推推 謝謝Halsey 04/18 12:43
hyh929: 感謝翻譯,感謝Halsey 04/18 13:47
cnamontan: 感謝翻譯 感謝Halsey 04/18 21:56
hidecla: 感謝翻譯 Halsey寫的好感人QQ 04/18 23:11
akjin: 感謝翻譯 ,感謝Halsey! 04/19 11:43
gg2160802: 感人Halsey寫得太好了吧QQ 04/20 13:48
※ 編輯: tothesky (173.68.62.97), 05/16/2019 22:36:33

bts 熱門文章

[防彈] 190819 ~ A.R.M.Y閒聊文
Bts ps123cd0477 57留言 2019-08-19 08:56:17
[影音] 190814 [V] BTS LIVE :我來了
Bts judy1534 242留言 2019-08-14 17:46:53
[防彈] 190814 ~A.R.M.Y閒聊文
Bts night0826 1493留言 2019-08-14 09:05:51
[影音] 190813 [V] Run BTS! 2019 EP.84
Bts sodavoxyi 200留言 2019-08-13 20:00:10
[影音] 190812 [V] BTS LIVE : 呼
Bts yuhsuan0701 116留言 2019-08-12 17:38:11
[影音] 190810 Winter Bear by V
Bts Im22Yo 236留言 2019-08-09 23:00:48

最新熱門文章

[問題] Zf3和830
Mobilecomm n1m5w8tsarp 61留言 2017-03-14 23:16:11
[歐冠] 主場 vs. Olympiacos
Juventus dimhdp10 83留言 2017-09-28 02:16:17