標題

[討論] 書看不懂

(1/3篇)
看板book書板作者hisct (小虜蛇)
時間 (2024-08-04 08:24:24)
推文57則 (15推 0噓 42→)
如果翻譯書看不太懂

可以試試google或ChatGPT

有時候別人整理得很好

中文書的資料就比較少了

不過我這一本書

google幾乎查不到繁體的資料

GPT完全答不出來

https://imgur.com/a/cs8WLdh

裡面一堆沒看過的人名

這書初版是1988年

讀者要具備什麼知識才能看得懂這本書?

去圖書館查搞不好沒有書吧?

這是我買過最莫名其妙的書

看不懂還敢買回家 厚度還超過500頁

真不知道為什麼會買@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttweb.tw), 來自: 111.240.215.136 (臺灣)
※ 文章網址: https://pttweb.tw/book/M.1722731066.A.C21
※ 編輯: hisct (111.240.215.136 臺灣), 08/04/2024 08:26:15
#1
: 你這本我看第一句開始猜是不是對岸翻的 曖昧的曖很怪08/04 08:38
#2      然後人名譯名也很怪,台灣一般是翻杜斯妥也夫斯基吧08/04 08:39
#3      "那末"  這對岸用語吧=_=08/04 08:41
#4      還有你貼的那頁我看完了,老實跟你說感想,不要聽他們放屁08/04 08:42
#5      把文學家筆下人物對白拿來舉証是人的自決能力的頂峰???08/04 08:43
#6      一堆文學家腦袋都有病,杜(略)我不知,卡夫卡出身受虐家庭08/04 08:43
#7      文學是痛苦心靈的出口,不是拿來當信念參考08/04 08:44
#8      至於他舉的古羅馬時代的博學家喔,那我請問一下,古希臘時代08/04 08:45
#9      哲學家說男人與男人之間兄弟般愛情展現要透過裸體交流,你要08/04 08:45
#10      照做嗎?呵呵08/04 08:45
#11
: 《拯救與逍遙:中西方詩人對世界的不同態度》,譯者劉08/04 09:07
#12           小楓,是簡轉繁譯本無誤。08/04 09:08
#13           可能要對中西的詩人和哲人都有點了解,看這本書才比較08/04 09:10
#14           有感覺。08/04 09:10
#15
: 推一樓08/04 09:54
#16
: 如果是樓樓上說的書,那應該是比較學術性的散文,背景知08/04 10:49
#17        識不夠會比較難懂08/04 10:49
#18        如果你在大學裡,去問問中文系研究思想或文學理論的老師,08/04 11:05
#19        或是哲學系的教授,比較有可能獲得指引08/04 11:05
#20
: 這好有1970-1980年代苦悶壓抑窮困知識分子的風格啊08/04 13:12
#21         "自殺是向世界發起最後衝擊的本錢"  那時在其他書也讀過08/04 13:15
#22         這是不是當時很多人受到德國哲學家的影響啊?08/04 13:18
#23
: 這一套是久大文化引進中國學者的論文叢書,劉小楓是08/04 17:38
#24             作者不是譯者。二十世紀末、二十一世紀初兩岸文學圈08/04 17:38
#25             許多現代詩人學者熱衷於西方各種學派的理論(例如各08/04 17:38
#26             種主義),出了不少這類西方論文譯著或兩岸學者以此08/04 17:38
#27             為主題的論文。通常會歸類於文化研究,涉及的學科包08/04 17:38
#28             括當代哲學、社會學、語言學、比較文學,有些還會談08/04 17:38
#29             到心理學或神學等等。08/04 17:38
#30             過去有幾家出版社例如巨流、淑馨專出相關領域書籍,08/04 17:42
#31             揚智、晨星也出了不少。我猜測是有補助的專案,現在08/04 17:42
#32             不知道還有沒有。08/04 17:42
#33             劉小楓本人是神學/哲學家,研究主題以西方「現代性08/04 17:53
#34             」理論為主,一脈延伸到後現代的各種理論,並常將西08/04 17:53
#35             方理論投射到中國的環境來對比。這些研究的對象通常08/04 17:53
#36             是理論、理論構成的脈絡、分析理論所述的情境,但並08/04 17:53
#37             不會將那些理論奉為圭臬,所以不必反應那麼激烈。08/04 17:53
#38             原Po 如果是想了解關於詩的理論,可以選國內詩人的08/04 18:00
#39             論文或詩評著作,應該很有幫助。08/04 18:00
我對文學理論沒啥興趣 不過這書說的詩人 感覺不是一般說的詩人 而是指作家、思想家
就像西方修辭學(rhetoric)跟國文課的修辭 根本不是同一個東西

劉小楓很會想標題 拯救與逍遙、適性得意與精神分裂、
走出劫難的世界與返回苦難的深淵、希望中的絕望與絕望中的希望
標題很吸引人 結果內容跟天書差不多
緒論勉強能猜個意思 第一章以後就真的摸不著腦
※ 編輯: hisct (111.240.199.25 臺灣), 08/04/2024 20:06:27
#40             是的,基本上這是哲學論文。08/04 20:18
#41
: 感謝貼圖分享 滿有趣的 從沒想過所謂"自決能力頂峰08/04 20:36
#43       我自己也有買過類似的書,以我這本為例,最少要看過海德格08/04 21:02
#44       爾的《存在與時間》和《哲學論稿》才看得懂,但看懂是一回08/04 21:02
#45       事,有的原著翻譯沒有再版就會卡關08/04 21:02
#46
: 上面我提到文學理論,想到的倒不是特定作家的文論,而是li08/04 22:03
#47        terary theory這樣比較思想性的東西,那個領域的人對文本08/04 22:03
#48        、西方思想和比較的思維會較熟悉。當然以作者的範圍來看,08/04 22:03
#49        這書的主題包含中西思想與文學,跨度很大,非單一領域可以08/04 22:03
#50        含括。08/04 22:03
#51        一定的文本基礎也是必要的,比如談天問與超驗之問,總要稍08/04 22:05
#52        微了解天問本文及其詮釋和研究的歴史08/04 22:05
#53
: 曖打成暖應該是輸入打錯字或是鉛印撿錯字08/04 22:09
#54
: 今天再想了想,這書應不算文學理論的路數,上面說的相關08/05 13:59
#55        部分可以忽略~08/05 13:59
#56
: 我很好奇是哪個人名看不懂08/10 21:47
#57
: 願意嘗試讀論著的人已經很棒了08/20 01:35

同標題文章

  1. 15
    [討論] 書看不懂
    book書板 @hisct2024-08-04
  2. 1
    Re: [討論] 書看不懂
    book書板 @liquidbox2024-08-04
  3. 1
    Re: [討論] 書看不懂
    book書板 @MrTaxes2024-08-05

相關文章


book熱門文章