標題

[新聞] 《房思琪的初戀樂園》美國發行!書封:對台灣MeToo最影響力作品

看板book書板作者godofsex (性愛戰神)
時間. (2024-05-18 13:47:33)
推文38則 (21推 1噓 16→)
《房思琪的初戀樂園》美國發行!書封:對台灣MeToo最影響力作品

https://i.imgur.com/PocJVLF.jpeg

▲台灣作家林奕含小說《房思琪的初戀樂園》推出英文版,由美國知名出版集團哈潑柯林
斯(Harper Collins)旗下出版社HarperVia發行。(圖左/林奕含臉書;圖右/文化部提
供)

記者林育綾/綜合報導

台灣作家林奕含小說《房思琪的初戀樂園》推出英文版,由美國知名出版集團哈潑柯林斯
(Harper Collins)旗下出版社HarperVia發行,當時出版商來台相中此書,就表示「這件
事不只會發生在台灣」。

如今在美國的書封稱 「對台灣#MeToo運動最具影響力的作品」;美國亞馬遜也說,「引
發全球讀者共鳴,也迫使我們面對殘酷真相,理解女性的脆弱和力量,並同時直視這些利
用女性的加害者。」

《房思琪的初戀樂園》英文版將於5月21日在美國發行,文化部駐紐約台北文化中心與出
版社HarperVia合作,在紐約、芝加哥、聖路易、波士頓等4個城市推出巡迴講座,首站新
書發表會將於上市當天,在紐約Yu & Me Books書店舉行,由台灣譯者Jenna Tang、英文
版編輯Alexa Frank對談,向美國讀者介紹這部意義深刻的作品。

https://i.imgur.com/x9PKfGl.jpeg

▲文化部駐紐約台北文化中心與出版社HarperVia合作,在美國4個城市推出巡迴講座,上
市當天邀請台灣譯者Jenna Tang、英文版編輯Alexa Frank對談。(圖/文化部提供)

《房思琪的初戀樂園》中文版於2017年出版後,除了在台灣受到極大矚目,更引起華人社
會廣大共鳴。

書中圍繞性、權力、升學主義等議題,描繪性暴力受害者的心理狀態,以細膩筆觸提出尖
銳的質問。書籍在華語世界持續暢銷,也陸續售出英、韓、日、泰、俄及波蘭語等多語版
權。

出版社編輯Alexa Frank當時是參與文策院國際買家團,相中了《房思琪的初戀樂園》這
本書,當時她分享,台灣有獨特的文化,有相當傳統、保守的一面,但出版作品比想像中
多元,可惜在美國,台灣作品出現得還不夠多,還有很大的市場潛力。

Alexa Frank也於今年初來台參與「2024台北國際書展」,當時她分享決定引進這本書到
美國出版的想法。

她回憶,2016年川普成為美國總統後,美國人也經歷了一段「不想再詳述的時期」。

然而在那段期間,大家開始更勇敢地去討論關於性騷擾、暴力、虐待等創傷,「越來越多
人有勇氣站出來,說出自己的故事,不是以受害者的姿態,而是以一個生存者的姿態現身
。」

她表示,明白《房思琪》這位作者本身的故事很悲傷,「我很難想像這位作者經歷的痛苦
,但是當這個故事被說出來,不斷的傳述,就能繼續發展下去。」

Alexa Frank說,這本書能以英文版來傳述和流傳,意義重大,「因為這件事不只會發生
在台灣,在美國也會發生。就如前面所提到,我們都共處同一個地球。」

https://i.imgur.com/HO2JjRx.jpeg

▲《房思琪的初戀樂園》推出英文版,由美國出版社HarperVia發行。(圖/文化部提供


美國出版社HarperVia 對《房思琪的初戀樂園》英譯版上市相當重視,除了協力促成各地
知名書店合作,也邀請多位美國文學界重要人士擔綱與談,期待以台美的跨國視角,討論
、激盪出不同火花。

譯者Jenna Tang 除了翻譯林奕含《房思琪的初戀樂園》,也完成她的多部散文遺作英譯
,分別在《今日世界文學(World Literature Today)》和《巴黎評論 (The Paris Rev
iew)》等雜誌發表。

Jenna Tang 分享,林奕含的文學底蘊深厚,作品內容詞藻華美,且大量引經據典,對譯
者而言是特別艱鉅的挑戰。

「無論台灣或美國,社會上對談論性暴力這件事還不太習慣,期待藉由《房思琪的初戀樂
園》的故事力量發聲,讓#MeToo議題持續受到世界關注,朝向以健康、去汙名化的方式討
論性暴力,讓有相似經歷的受害者不再孤身面對。」

https://www.ettoday.net/news/20240517/2740769.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttweb.tw), 來自: 49.216.190.238 (臺灣)
※ 文章網址: https://pttweb.tw/book/M.1716011256.A.A0B
#1
: 據說8語言版本賣超過百萬 絕大部分作家一輩子都賣不到05/18 14:40
#2
: 不懂欸憑什麼 而且裡面一堆用典怎麼翻?05/18 20:09
#3
: 樓上是覺得憑甚麼可以在美國上市嗎?05/18 20:25
#4
: 這本書徹底翻車台灣補教界,不能用假名05/18 20:29
#5
: 不就當小三自殺,書中虛構的也罪證不足嗎?05/18 20:43
#6
: 對啊 完全不懂05/18 21:09
#7
: 有些推文這樣也要酸真令人無言 恭喜作者 雖然她無言見證05/18 21:20
#8         這一刻05/18 21:20
#9         無緣05/18 21:20
#10         很喜歡她的文筆05/18 21:20
#11
: 畜生真多05/18 21:57
#12
: 俺現在才知道補教業不能用假名了05/18 22:00
#13
: 憑作者寫很好,出版社願意買願意出啊,什麼奇怪的問題。翻05/18 22:44
#14      譯是譯者和出版社要處理的問題,也不用中文讀者來操心05/18 22:44
#15
: 陳星是畜生!05/18 23:35
#16
: 沒吧,補習班現在還是一大堆都用藝名05/19 00:43
#17
: 扛棒藝名下面會附真名05/19 05:56
#18        小地方可能不會05/19 05:57
#19
: 2024還有人不懂平權嗎05/19 06:38
#20
: 法院都認證了,還在那邊平權05/19 07:20
#21
: 臺灣最出名的小三,應該入祀忠烈祠以為表率05/19 11:53
#22
: 所以有被定罪嗎05/19 15:57
#23
: 這裡是書版吧 什麼時候變八卦版了 不聚焦書所呈現的價05/19 16:25
#24           05/19 16:25
#25
: 翻譯難度極高05/19 18:56
#26
: 反正房思琪不等於林奕含就對了05/19 20:59
#27
: 補習班現在都有加註真名了吧05/19 21:45
#28        林奕含本人如何是一回事,書裡的老師性侵學生這種事現實05/19 21:46
#29        的確有,這個議題能被注意是好事05/19 21:46
#30
: 原來現在要用真名喔!05/20 13:21
#31
: 林奕含會得憂鬱症不是因為原生家庭緣故?05/21 03:15
#32
: 推~能被注意是好事+105/21 10:32
#33
: 有什麼好憑甚麼的XD05/22 19:01
#34
: 說個八卦 陳星還在台灣補教界 今年初吃尾牙的時候還05/23 00:32
#35             坐在某大牌補習班老師的主桌 跟大家互動良好 根本沒05/23 00:32
#36             受影響05/23 00:32
#37
: 八卦板柵欄壞掉嗎?05/24 17:23
#38
: 回樓上 我要推什麼文沒違反版規 干卿底事?05/25 04:10

相關文章


book熱門文章