標題

[閒聊] 偽書《帕帕拉吉》

看板HarukiMuraka板作者nono0520 (和米基喝杯咖啡)
時間 (2024-11-29 02:47:42)
推文1則 (0推 0噓 1→)
《城與不確定的牆》最後村上春樹借黃色潛水艇少年提出《帕帕拉吉》這部作品有什麼意
義。書中也有說《帕帕拉吉》是一部「偽書」。

村上春樹作品跟偽書有相關最有名的應該是《聽風的歌》裡的虛構作家戴立克‧哈德費爾
〈デレク・ハートフィールド〉。

而《城與不確定的牆》會提到偽書是因為《世界末日與冷酷異境》也有出現偽書,第九章
出現的  Burtland Cooper《動物考古學》其實是一本不存在的偽書(另一本《幻獸辭典
》是真的)。這章《動物考古學》的內容都是村上春樹編造的。

日文原書為求更逼真最後有一頁真假兩書並列的參考文獻,但不知為什麼中文版被刪掉
,不確定後面的新版有沒有補上。

〈バートランド・クーパー著 牧村拓訳 『動物たちの考古学』三友館書房〉
https://www.facebook.com/photo?fbid=562629503297028&set=pcb.562630176630294

譯者牧村拓是村上春樹實際使用過的筆名,和《舞舞舞》出現的作家名字。

《城與不確定的牆》最後同樣有一頁參考文獻是馬奎斯的《愛在瘟疫蔓延時》。

不過雖然現在已經判明,《帕帕拉吉》是德國作者埃利希.薛曼(Erich Scheurmann)假
借薩摩亞酋長杜亞比講述的形式杜撰出來的虛構作品,我去查一下,直到過了一百年的現
在,還是有人把它當成真的是酋長講述的作品在讀。

日文版《帕帕拉吉》除了全文版還有另一種和田誠構成的繪本版,全文版書裡也有和田誠
的插繪。《帕帕拉吉》剛在日本出版時,當時就連和田誠也相信裡面的內容把它當成一本
真的書在讀。
https://www.facebook.com/photo?fbid=562629356630376&set=pcb.562630176630294

《帕帕拉吉》的內容本來是「那邊」的酋長在講述「這邊」的事。但其實是「這邊」的作
者借著「那邊」酋長的觀點在講述「這邊」的事。

這種反轉正好也是《城與不確定的牆》最核心的主題。小說第二部的「我」到底是本體還
是影子,第二部的世界是牆內還是牆外,是「我」更深的意識還是現實世界,都看你怎麼
解讀。

再說一個稍微有一點關聯的。村上春樹家藏書室書櫃上有一套三巨冊的《評傳D. H. 勞倫
斯》,本來我以為這是一部翻譯書,看起來也很像翻譯書,但其實是日本人井上義夫寫的
。井上義夫有寫過一本村上春樹的評論書,這套《評傳D. H. 勞倫斯》有可能是贈書,村
上春樹看起來很喜歡這部作品,到現在還把它留在書架上。

https://www.facebook.com/photo?fbid=562629686630343&set=pcb.562630176630294
https://www.facebook.com/photo?fbid=562629826630329&set=pcb.562630176630294--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttweb.tw), 來自: 114.27.155.133 (臺灣)
※ 文章網址: https://pttweb.tw/HarukiMuraka/M.1732819664.A.156
※ 編輯: nono0520 (114.27.155.133 臺灣), 11/29/2024 02:48:25

https://imgur.com/a/yeDnqvi

這本最新版的《帕帕拉吉》將有重大意義的「椰子樹」翻成「棕櫚樹」。

其他中文版還有小知堂版和九歌林文月版。

這兩種中文版還沒讀過不知道是翻成什麼,小知堂版的封面有一棵大大的椰子樹,我猜內
文應該是翻成「椰子樹」,一般人看到這圖應該不會認為這是「棕櫚樹」吧。

https://imgur.com/a/5ok27aF

我研究一下,「棕櫚樹」應該是指棕櫚科樹木的總稱
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A3%95%E6%A6%88%E7%A7%91

日文的棕櫚科是椰子科,椰子科的總稱叫「椰子樹」
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A4%E3%82%B7

所以才會有棕櫚和椰子都一樣的看法(當然像看葉子形狀不同的特徵還可以去細分)。

不過一般人看到「棕櫚樹」應該會聯想到這種較小的棕櫚
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%A3%95%E6%A6%88

還是翻成「椰子樹」比較精準。

日文對應的棕櫚
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AD
※ 編輯: nono0520 (114.27.150.149 臺灣), 11/29/2024 15:13:16
#1
: 牧村拓哉  有點幽默11/29 18:55

牧村拓是村上春樹的讀音重組(Anagram)

MAKIMURA HIRAKU

MURAKAMI HARUKI
※ 編輯: nono0520 (114.27.150.149 臺灣), 11/29/2024 20:17:33

HarukiMuraka熱門文章