標題

[問題] 請問村上提到過的卡拉馬佐夫兄弟

看板HarukiMuraka板作者tci (swdf)
時間. (2010-02-09 18:34:24)
推文16則 (8推 0噓 8→)
請問版上的大大知道哪裡有比較好的中譯本嗎?
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttweb.tw)
◆ From: 118.231.134.50
※ 編輯: tci             來自: 118.231.134.50       (02/09 18:34)
#1
:世界上有誰能記得卡拉馬助夫四兄弟的名字呢~02/09 19:05
#2
:到底有誰會跟村上一樣無聊去把四兄弟的名字記住呢?02/09 23:39
#3
:喜愛俄國文學、研究俄國文學、學俄語的人大概會吧.02/10 00:54
#4            那四兄弟的名字都是很普通而常見的名字.02/10 00:54
#5
:我看的是這個版本02/10 09:06
#6         貓頭鷹出版社股份有限公司,榮如德 譯的,上下冊共千頁02/10 09:09
#7
:這本書似乎很好?大江健三郎也推過!02/10 14:08
#8
:那四兄弟的名字幾乎是俄國最菜市仔的名02/10 17:31
#9
:我看過一次之後還是忘了斯莫迪亞科夫= =02/10 19:30
#10
:我手上的是  桂冠圖書  上下兩冊共9百多頁02/11 04:58
#11
:四兄弟?也把斯米爾加可夫算進去嗎02/18 21:42
#12
:這本真的很好看喔~念書時就全看完了(杜氏的書都很好看)02/20 23:07
#13
:聯經 也有出02/26 02:33
#14
:謝謝各位提供的書目,我後來買了桂冠的,譯者耿濟之,讀起來的03/07 23:23
#15    感覺蠻生硬,文句似乎也不是很通順...湯圓好吃,書不一定好讀03/07 23:28
#16
:杜氏的後期巨著是有史以來最誇張的小說06/30 19:04

相關文章


HarukiMuraka熱門文章