標題

[Vtub] 飴宮奈沙 圖奇台 20220720

看板C_Chat希恰板作者outsmart33 (outsmart33)
時間 (2022-07-20 16:45:07)
推文241則 (136推 1噓 104→)
銀盾級個人勢失憶虹色美聲小天使偶爾暴走系vtuber

飴宮なずな aka 飴宮奈沙

稍後將要在圖奇開直播喔

預計要玩糖豆人呢




時間是17:00

直播連結如下

https://www.twitch.tv/amemiyanazuna

一起來看看飴宮的圖奇直播吧--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttweb.tw), 來自: 220.134.23.42 (臺灣)
※ 文章網址: https://pttweb.tw/C_Chat/M.1658306709.A.498
#1
: 開糖豆人吧 沒記錯的話07/20 16:46
#2
: 推特不是說要玩糖豆人嗎07/20 16:46
#3
: fallguy啊,圖奇點頭像有時間表,她都有設定07/20 16:46
#4
: 愛了愛了07/20 16:46
#5
: 又回歸過去的五六點台嗎07/20 16:47
#6
: なずな怎麼翻成沙奈的??07/20 16:48
#7
: 博士也有人翻小夜璃 但我覺得小夜璃蠻可愛的07/20 16:50
#8
: 原來已經有討論出譯名了喔07/20 16:50
#9
: 漢字直接轉 應該是奈砂才對07/20 16:51
#10
: 就烤肉man翻啥就啥07/20 16:52
#11
: 比較常見的漢字是奈沙 翻沙奈倒是少見07/20 16:52
#12
: 反正中文都叫阿姨,管他怎麼翻譯(?07/20 16:53
#13
: 查了一下有個漢字寫法是奈沙07/20 16:53
感謝大家補充
※ 編輯: outsmart33 (220.134.23.42 臺灣), 07/20/2022 16:54:10
#14
: 我直接key出來有薺這個字就是了07/20 16:53
#15
: 除非像當初hololive入駐B站時有特別搞中文名07/20 16:53
#16              不然中文日V圈烤肉影響力很大07/20 16:54
#17
: 寫ひらがな的一律翻羅馬拼音07/20 16:54
#18
: 我婆!07/20 16:54
#19
: 想起來以前看漫畫向陽素描也有個叫なずな的 翻作小薺07/20 16:56
#20
: 記得推特說FG?07/20 16:56
#21           比起名字,我比較疑惑是要如何稱呼,なずたん?07/20 16:57
#22
: なずな 可以翻譯薺喔 看人吧(?07/20 16:57
#23
: 阿飴07/20 16:58
#24          amechan 小飴子07/20 16:59
#25
: 沒有官方中譯就是看大家喜歡怎麼叫而已07/20 16:59
#26
: 薺也可以 只是對翻譯來說奈莎比較直觀07/20 17:00
#27
: 習慣翻羅馬拼音+1,沒漢字就不要硬灌漢字上去07/20 17:01
#28
: 開了07/20 17:02
#29
: aka 精障阿姨 三姓家奴07/20 17:02
#30
: 發燒列車Lv.507/20 17:04
#31
: 剛開始就一堆大佬在發瘋啦ww07/20 17:05
#32
: 又有人送100份訂閱了07/20 17:06
#33
: 狂灑訂閱耶07/20 17:06
#34
: 是說她訂閱好像就刷貼圖這樣?目前還看不太出來其他福利07/20 17:07
#35
: 目前只有貼圖07/20 17:08
#36         也因為只有貼圖才會送這麼多吧07/20 17:08
#37
: 圖奇台的訂閱好像都是刷貼圖為主?不太流行會限台07/20 17:08
#38
: 只有貼圖吧 之前看的初配信就被送了www07/20 17:08
#39
: 據我所知,如果會開類似YT的會限?有些大佬就不想送訂閱了07/20 17:08
#40
: 圖奇的訂閱通常就拿貼圖跟發言不受限吧?還有實況主可07/20 17:09
#41           能會比較注意你07/20 17:09
#42
: 圖奇訂閱通常就是刷圖,有一些會有VOD回放,跟YT差很多07/20 17:09
#43
: 圖奇的貼圖好像可以在其他頻道刷?07/20 17:09
#44
: 啊對,有些圖奇台重播會鎖會員限定07/20 17:09
#45
: 雖然我也沒看其他頻道07/20 17:09
#46
: 然後破萬的台很常會只讓訂閱的人發言07/20 17:10
#47
: 有到只給訂閱的喔 比較常見應該是追隨者限定吧07/20 17:10
#48
: 主要就聊天室發瘋的時候吧 XD07/20 17:11
#49
: 原來那支鑰匙也有眼睛07/20 17:11
#50
: 有的大台是開貼圖限定聊天室,不過還是有公用貼圖能刷07/20 17:12
#51
: 圖其優點就是貼圖可去別台刷 YT的貼圖就只能用本台07/20 17:14
#52
: 快來搗蛋啦(誤07/20 17:15
#53
: 左邊那顆好噁 可以拿檸檬擠他嗎07/20 17:15
#54
: 來啦來啦07/20 17:16
#55
: 吉祥物看幾次還是覺得可愛07/20 17:16
#56
: 現在才發現頭上光環的小翅膀會隨角度滑動,好精緻07/20 17:17
#57
: 為何我聽得懂她的日文卻聽不懂英文(抓頭07/20 17:17
#58
: 精障夢飴07/20 17:17
#59
: 他螢幕上的聊天室是不是很淡....07/20 17:18
#60         故意的嗎07/20 17:18
#61
: PS5不缺貨了?07/20 17:18
#62
: 原來妳也沒有啊ww07/20 17:19
#63
: 只買手把,明明沒PS5 ww07/20 17:19
#64
: PS5要求ww07/20 17:20
#65
: 我沒x盒也是有買x盒手把07/20 17:22
#66
: 笑死 運營桑在字幕那邊說不關他靜音會很lag07/20 17:23
#67
: 無情戰吼07/20 17:24
#68
: 糖豆人戰吼穩了07/20 17:24
#69
: 官方翻譯進Discord同步翻譯了07/20 17:26
#70
: 三個媽+一個爸生出來的皮真的很猛07/20 17:26
#71
: 垃圾圖奇的聊天室用起來就是舒服 屌打垃圾YT07/20 17:27
#72
: 聊半小時還沒開始w07/20 17:27
#73
: 這位翻譯不知道能不能申請因公傷害輔助 真可憐...07/20 17:27
#74
: YO YO yo07/20 17:27
#75
: 她日文一向沒有特別難,只是要注意聽而已07/20 17:27
#76
: 翻譯耳膜早就沒了 都讀唇語在翻譯07/20 17:28
#77
: 剛打開實況 怎麼在狂啾啾==07/20 17:29
#78
: 笑死 剛打開出現錯誤 差點爆氣的感覺www07/20 17:30
#79
: 我覺得她忍住怒吼了XD07/20 17:30
#80
: 訂閱送最多的大老這兩天送了400份...07/20 17:30
#81
: 好猛啊07/20 17:31
#82
: 圖奇是抽多少?07/20 17:32
#83
: 剛剛error就啾啾時間07/20 17:32
#84
: なっちゃん原來這樣自稱07/20 17:33
#85
: 記得把音量調大點才能聽得仔細07/20 17:35
#86
: 謝謝,耳朵舒服了07/20 17:36
#87
: 我已經聽不到了07/20 17:36
#88
: 我戴著耳塞耳機聽 我是不是很危險07/20 17:36
#89
: 我的耳膜07/20 17:37
#90
: 連續耳膜挑戰WWWWW07/20 17:40
#91
: RRRRRRRRRRRRRR07/20 17:40
#92
: 情緒高漲了 要開始了嗎07/20 17:40
#93
: 耳膜掰掰07/20 17:40
#94
: 聲帶暖好身了07/20 17:41
#95
: 戴耳機的記得要定時去做聽力檢查07/20 17:41
#96
: 熟悉的怒吼07/20 17:41
#97
: 舒服了07/20 17:41
#98
: 都回來了呢(笑07/20 17:41
#99
: 耳朵流血算正常嗎?07/20 17:41
#100
: 怒吼XDDDDDD07/20 17:41
#101
: 聲音是不是有點沙啞?07/20 17:41
#102
: XDDDDD07/20 17:41
#103
: 謝謝 今天的耳朵又飛了07/20 17:41
#104
: 熟悉的聲音 熟悉的感覺07/20 17:42
#105
: 幹 耳朵好痛ww07/20 17:42
#106
: 各位存量足夠嗎07/20 17:42
#107
: 今天喉嚨狀態不太好07/20 17:42
#108
: 熟悉的戰吼回來了07/20 17:42
#109
: 龐客阿飴07/20 17:43
#110
: 都半年了, 之前的庫存都沒用, 現在應該夠07/20 17:44
#111
: 幹 上班聽 到死亡金屬天使不小心笑出來07/20 17:47
#112
: Gooo07/20 17:49
#113
: 還裝XD07/20 17:51
#114
: 天使也吹末日號角的那種07/20 17:51
#115
: RRRRRRR07/20 17:52
#116
: RRRRRRRRRRRRRRRRR07/20 17:52
#117
: WTF07/20 17:52
#118
: 自爆WWWWWW07/20 17:52
#119
: 末日天使07/20 17:52
#120
: RRRR07/20 17:52
#121
: 想說音樂開大聲點蓋過 結果她直接RRR到穿透 嚇死w07/20 17:53
#122
: 每一場失憶一次嗎w07/20 17:53
#123
: 而且奈醬聲音好像越來越大了07/20 17:54
#124
: 第一名通關耶07/20 17:55
#125
: 以為她下一句就會接Shuba07/20 17:57
#126
: 1樣的死法ww07/20 17:59
#127
: 奈沙是什麼鬼翻07/20 17:59
#128
: 她糖豆人是不是很有料?07/20 17:59
#129
: 又死在同一個棒棒07/20 17:59
#130
: 很符合失憶設定XD07/20 18:00
#131
: 又失憶了?輪迴啊07/20 18:00
#132
: 記憶重置www07/20 18:01
#133
: 經典貼圖AYAYA要被禁了?www07/20 18:03
#134
: あやや到底是誰07/20 18:04
#135
: Ayaya 算圖奇貼圖迷因吧07/20 18:05
#136
: 哪個貼圖啊07/20 18:06
#137
: https://i.imgur.com/Hn1XyhE.jpg07/20 18:07
#138           不過要用擴充程式才看得到就是了07/20 18:07
#139
: 哦哦感謝07/20 18:07
#140
: https://youtu.be/uIauXFVABIQ Ayaya出處07/20 18:08
#141         要裝BetterTTV這個插件才看的到07/20 18:08
#142         還可以選裝"7TV twitch"插件 這在國外也是越來越多人在用07/20 18:09
#143         有時候看國外實況台會突然刷一排看不懂的英文 大概就是這07/20 18:10
#144         些插件的表情符號07/20 18:10
#145
: 印象是有國外實況主看那迷因耐久12小的樣子  所以爆紅 很07/20 18:11
#146         多實況主也有新增自己的ayaya貼圖給觀眾去別台用07/20 18:11
#147
: 果然是黃金拼圖這隻w07/20 18:11
#148
: Ayaya在圖奇泛指一些日系動漫的東西 大多拿來做諷刺用07/20 18:13
#149         有時候也是拿來當作日語的Kawaii07/20 18:14
#150
: nazuna好可愛07/20 18:15
#151
: 下面的字幕是即時翻譯嗎?07/20 18:15
#152
: 好喜歡這個跳格子,心機XD07/20 18:16
#153
: [sexy voice]07/20 18:17
#154
: ..翻譯你不可以這樣直接寫sexy voice啊XDDDDDDD07/20 18:18
#155
: 冠軍老愛07/20 18:18
#156
: 不要撲就好了07/20 18:18
#157
: 翻譯真鬧w07/20 18:18
#158
: 翻譯是固定的嗎07/20 18:18
#159
: 所以有請一位翻譯?07/20 18:18
#160
: 機翻吧07/20 18:19
#161
: 機翻能翻成sexy voice?07/20 18:19
#162
: 觀眾場 Pog07/20 18:19
#163         同步翻譯的啦 翻譯是VS公司的人 今天在同個DISCORD聽07/20 18:20
#164
: 沒剛翻譯有進DC  應該是一群輪07/20 18:20
#165
: 然後同步翻譯07/20 18:20
#166         完了 你們把你們的Vtuber掃出場了07/20 18:23
#167
: 記得還是三毛貓的時候也看過這麼翻的?07/20 18:23
#168
: 有官方DC群喔?07/20 18:24
#169
: 應該是內部工作群吧?07/20 18:26
#170
: 召喚騎士團w07/20 18:27
#171
: 敲桌了07/20 18:27
#172
: 翻譯:gentle tap on desk ==07/20 18:28
#173
: 說明欄不就有說翻譯協助是大使07/20 18:30
#174
: 提到大使,聽朋友說他好像是港人的樣子07/20 18:36
#175
: 主場關!07/20 18:40
#176
: 3人爬山  輸定了07/20 18:48
#177
: 怎麼回事,有比這麼多輪的嗎XD07/20 18:50
#178
: 觀戰也太久w07/20 18:51
#179
: 那個撒嬌音,快擋不住了07/20 18:53
#180
: 終點一堆人都在等她 XD07/20 18:59
#181
: 靠自己輕鬆同接1萬多 個人魅力>>>>垃圾公司07/20 19:07
#182
: 想要跟同事玩太空狼人殺哦07/20 19:12
#183
: 謝謝 我聾了07/20 19:12
#184
: 吵死了07/20 19:12
#185
: 耳膜.......07/20 19:12
#186
: 看盤看到睡著,幫大忙了07/20 19:12
#187
: 震撼耳膜07/20 19:12
#188
: 好喔  謝謝了 耳膜-107/20 19:13
#189
: 聾了 謝謝07/20 19:13
#190
: 隔壁棟好多資方腦欸 明明自己也是個奴工 可憐哪07/20 19:21
#191
: 今天貽的聲音已經跟過去一樣了 堅持了兩天算不錯了07/20 19:24
#192
: 再、再一場07/20 19:24
#193
: 圖奇同接12000 這是什麼等級07/20 19:25
#194
: 聲音還是有一點點不一樣 嗲音比較重07/20 19:26
#195
: 別理會隔壁了,他們是推營運不是推VT07/20 19:27
#196           反正一年多5+位,一位畢業大不了再換就有。沒問題的07/20 19:28
#197
: 確實 只要犧牲的不是自己的推 DD沒影響的 還可以攻擊別07/20 19:29
#198
: 真的是看到三角箭頭就挺 毫無自主思考能力07/20 19:29
#199
: 人的推07/20 19:29
#200
: 她紅眼真的超可愛07/20 19:29
#201
: 還是比較喜歡以前的聲音 自然的可愛 現在有點太硬要07/20 19:30
#202
: 不要跟ID抬槓 釣魚慣犯 還跑去holo串嘴砲 無聊==07/20 19:30
#203
: 至少看到新東家屌打那家就很開心,真心希望她們能成功07/20 19:30
#204
: 不要屌打不屌打 就算雙方沒往來 各自成功就好了07/20 19:31
#205
: 某搬不成家的 搞不好也要被拉去了吧 被這樣搞怎不切心07/20 19:32
#206
: 今天好像開比較久?不過玩得開心就好07/20 19:32
#207
: RRRRRRRRRRRRRRRRRR07/20 19:32
#208
: 熟悉的RRRRRRRR07/20 19:32
#209
: 紅眼可愛07/20 19:32
#210
: 雖然是掛JP 但是這戰吼強度確實是美規的07/20 19:33
#211
: 聲音久了就回來了07/20 19:33
#212
: 冷靜別激動 不然又會被打上cover anti的標籤07/20 19:33
#213
: 覺得哭哭特別可愛的...我正常嗎07/20 19:33
#214
: 這張皮也確實不差 能發揮他的實力w07/20 19:33
#215
:  diamond07/20 19:33
#216
: 哇還在播07/20 19:33
#217      打招乎的死了XD07/20 19:34
#218
: apex也差不多打這麼久吧07/20 19:34
#219
: 釣釣魚就算了  看V看到還要分陣營很蠢07/20 19:35
#220
: 單純看台不好嗎? 不要招黑啦07/20 19:36
#221
: なちゅ?好像蠻可愛的07/20 19:37
#222
: 觀戰死神w 翻譯變成營運了欸07/20 19:37
#223
: 很多言論看過去笑笑就好,不需要做太多反應07/20 19:38
#224
: 營運講話了?07/20 19:38
#225
: 不是 翻譯打成營運了w07/20 19:38
#226              大概是翻譯群接手的時候第一稱謂沒換到07/20 19:39
#227
: 本篇開始(XX07/20 19:40
#228
: 令人很不習慣的SC環節 in Twitch07/20 19:40
#229
: 不知道她有沒有要認真學英文 還是要一直靠翻譯君07/20 19:41
#230
: 應該有吧,只是腔調很和式XD07/20 19:41
#231
: 學不來的  沒救了07/20 19:41
#232
: 畢竟全社都講英文 不跟上太邊緣了07/20 19:42
#233
: kson救救阿飴菜英文07/20 19:43
#234
: 短期目標是先活動正常化,再來的是慢慢來即可。不急07/20 19:43
#235
: 先救我洽馬的英文吧07/20 19:44
#236        單字有夠少07/20 19:44
#237
: 洽馬是腔調還不錯可以騙人 實際上英文很爛07/20 19:45
#238
: 哈洽馬能在澳洲畢業真的是奇蹟07/20 19:46
#239
: 哈洽瑪單字量還可以但直播會轉不過來吧07/20 20:01
#240            不過回日本之後應該退步不少07/20 20:01
#241
: 咪醬關07/20 20:22

相關文章


C_Chat熱門文章